Jean-Patrick Capdevielle - La cité fantôme текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La cité fantôme» из альбомов «3 CD Original Classics» и «2» группы Jean-Patrick Capdevielle.

Текст песни

Y avait plus que nous dans la nuit Pour dire que tout est permis Pendant que la radio crachait ses chevrotines On n’avait plus d’espoir On s'était trouvé dans le noir Monsieur Durand pouvait brader ses combines En dessous des néons qui pleurent On n’allait pas demander l’heure Au tambour-major de l’Armée du Salut Le long du trottoir d’en face Les sirènes aux lèvres lasses Nous retrouvaient tous les souvenirs Qu’on avait jamais perdus Mais juste au bord de la cité fantôme Quand j’ai plus rien eu à boire T’es pas venue me faire l’aumône Oui, juste au bord de la cité fantôme Quand j’ai perdu la mémoire T’es sortie d’un royaume Et juste au bord de la cité fantôme Quand j’ai plus rien eu à croire T’as repeint les icônes Est-ce que tu descends de ton trône maintenant Pour le seul plaisir d’y remonter? Est-ce que tu comprends que je manque un peu de temps Pour pouvoir t'écouter? On a brûlé nos mirages Et même le ciel pleurait de rage On entendait les larmes couler dans les rues Sur le radeau de la Méduse Avec les marins qui s’usent On comptait les étoiles au front des pendus La lune était bien trop pleine Tous les fous brisaient leurs chaînes On les regardait sauter du pont suspendu Quand le vent nous crachait ses doutes On répondait «Qui t'écoute ?» On ne savait même pas que les trains Du soir s'étaient tous perdus Mais juste au bord de la cité fantôme Quand j’ai plus rien eu à boire T’es pas venue me faire l’aumône Oui, juste au bord de la cité fantôme Quand j’ai perdu la mémoire T’es sortie d’un royaume Et juste au bord de la cité fantôme Quand j’ai plus rien eu à croire T’as repeint les icônes Est-ce que tu descends de ton trône maintenant Pour le seul plaisir d’y remonter? Est-ce que tu comprends que je manque un peu de temps Pour pouvoir t'écouter? Sur les toits, le jour qui grince A dit que mes chances étaient minces Toi, t’as revendu mes soupirs A tous les pantins perdus Mais juste au bord de la cité fantôme Quand j’ai plus rien eu à boire T’es pas venue me faire l’aumône Oui, juste au bord de la cité fantôme Quand j’ai perdu la mémoire T’es sortie d’un royaume Et juste au bord de la cité fantôme Quand j’ai plus rien eu à croire T’as repeint les icônes

Перевод песни

Было больше, чем мы в ночь Сказать, что все дозволено Пока Радио выплевывало свои строптивые Надежды больше не было. Мы очутились в темноте. Месье Дюран мог брезгливо поморщиться. Под плачущими неоновыми огнями Мы не собирались спрашивать время. В тамбуре-майор Армии Спасения Вдоль тротуара напротив Русалки с усталыми губами Мы нашли все воспоминания Что мы никогда не теряли Но прямо на краю города-призрака Когда мне больше нечего было пить Ты не пришла просить милостыню. Да, прямо на краю города-призрака. Когда я потерял память Ты вышла из царства. И прямо на краю города-призрака Когда мне больше нечем было поверить Ты перекрасил иконы. Сойдешь ли ты со своего трона сейчас Только приятно поднять? Ты понимаешь, что мне не хватает времени? Чтобы я мог тебя слушать? Мы сожгли наши миражи И даже небо плакало от ярости Было слышно, как по улицам текут слезы. На плоту Медузы С матросами, которые изнашиваются На лбу повешенных отсчитывались звезды. Луна была слишком полной Все безумцы разорвали свои цепи Мы смотрели, как они спрыгивают с подвесного моста. Когда ветер плевал на нас своими сомнениями Мы отвечали « " кто тебя слушает ?» Мы даже не знали, что поезда К вечеру все заблудились Но прямо на краю города-призрака Когда мне больше нечего было пить Ты не пришла просить милостыню. Да, прямо на краю города-призрака. Когда я потерял память Ты вышла из царства. И прямо на краю города-призрака Когда мне больше нечем было поверить Ты перекрасил иконы. Сойдешь ли ты со своего трона сейчас Только приятно поднять? Ты понимаешь, что мне не хватает времени? Чтобы я мог тебя слушать? На крышах день скрипит Сказал, что мои шансы были невелики Ты перепродал мои вздохи Всем потерявшимся птенцам Но прямо на краю города-призрака Когда мне больше нечего было пить Ты не пришла просить милостыню. Да, прямо на краю города-призрака. Когда я потерял память Ты вышла из царства. И прямо на краю города-призрака Когда мне больше нечем было поверить Ты перекрасил иконы.