Jean-Michel Caradec - Pas besoin текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Pas besoin» из альбома «La Colline Aux Coralines» группы Jean-Michel Caradec.

Текст песни

Histoire d’inventer la poudre C’est elle qui a mis Le feu Y’avait tant d’choses à recoudre Elle s’est piquée Au jeu Elle a saigné toute la nuit Le cœur des femmes saigne sous la pluie Pas besoin de parapluie Elle disait des choses étranges Sur le mal et sur Le bien Qu’il vaut mieux pas être un ange Si on vous prend pour Un chien Elle disait même que si quelqu’un te dit «je t’aime» C’est quelque fois l’amour qui cache de la haine Pas besoin d’aucun poème Et je reste avec ses photos Ses sépias ses cal- Icots Quitte à passer pour un rétro Un obsédé pa- Rano Elle est partie comme une étoile dans la nuit La méditerranée n’est pas bleue sous la pluie Pas besoin de tant De gris Histoire d’inventer la poudre C’est elle qui a mis Le feu Y’avait tant d’choses à recoudre Elle s’est piquée Au jeu Elle est partie comme une étoile dans la nuit La méditerranée n’est pas bleue sous la pluie Pas besoin de tant De gris

Перевод песни

История изобретения порошка Это она поставила Огонь Было так много вещей, чтобы зашить Она уколола себя К игре Она истекала кровью всю ночь. Женские сердца кровоточат под дождем Нет необходимости зонтик Она говорила странные вещи. На зло и на Добро Что лучше не быть ангелом Если мы возьмем вас за Собака Она даже говорила, что если кто-то скажет: "Я люблю тебя» Иногда любовь скрывает ненависть. Не нужно никаких стихотворений И я остаюсь с его фотографиями Его sepias его cal- Икоты - Воскликнул старик. Одержимый па- Рано Она исчезла, как звезда в ночи Средиземное море не синеет под дождем Не нужно так много Серое История изобретения порошка Это она поставила Огонь Было так много вещей, чтобы зашить Она уколола себя К игре Она исчезла, как звезда в ночи Средиземное море не синеет под дождем Не нужно так много Серое