Jean-Michel Caradec - Le liberté текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le liberté» из альбома «La Colline Aux Coralines» группы Jean-Michel Caradec.
Текст песни
Elle vient s’asseoir sur un banc Elle porte une broche d’argent On dirait qu’elle a mis du noir Sur ses cheveux blancs Quelques fois elle montre les dents Elle sourit à peine aux enfants Et quand un chien s’approche d’elle Ce n’est jamais qu’en passant Elle fait des dessins dans le sable Avec ses talons hauts Sans faire exprès elle enterre les miettes Des oiseaux Elle est tout habillée de noir Sans âge comme les sans espoir Elle dit bonjour d’un geste vague De sa main gantée de velours Elle a comme une ride au front Les yeux fixés vers l’horizon Aux frontières de nulle part Elle a dans le regard L’aube d’Espagne à Santiago Le vent de la colère et tout un peuple De corbeaux Boulevard des Capucines Les fleurs avaient parfum de Chine C’est elle qui portait le drapeau noir de ses enfants Elle a la bouche résignée Des femmes qui ont trop aimé Le mauvais goût des adultères Et des défaites passées Elle a tous les enfants du monde Sans avoir enfanté Mais ils portent l’espoir et son nom Liberté
Перевод песни
Она приходит и садится на скамейку Она носит серебряную брошь Похоже, она надела темноту. На ее белых волосах Несколько раз она показывает зубы Она едва заметно улыбнулась детям. И когда собака приближается к ней Это никогда не мимоходом Она делает рисунки в песке На высоких каблуках Не нарочно она хоронит крошки Птица Она вся одета в Черное Без возраста, как без надежды Она поздоровалась неопределенным жестом. Из его руки в бархатной перчатке У нее словно морщинка на лбу Глаза устремлены к горизонту На границах ниоткуда У нее во взгляде Рассвет Испании в Сантьяго Ветер гнева и целый народ Воронов Бульвар Капуцинов Цветы имели аромат из Китая Это она несла черный флаг своих детей Рот у нее сморщился. Женщины, которые слишком любили Дурной вкус прелюбодеев И прошлые поражения У нее есть все дети на свете Не родив Но они несут надежду и ее имя Свобода