Jean-Michel Aweh - Ich bin bei Dir текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ich bin bei Dir» из альбома «Raus aus dem Nebel» группы Jean-Michel Aweh.

Текст песни

Du hast dir Sorgen um mich gemacht Also schrei mich nicht an Sei doch froh das mir nichts passiert ist Sag einfach, dass du mich liebst Wenn du das sagen kannst Du fühlst dich geehrt mich deinen Sohn zu nennen Ich war weit weg aber hab' an dich gedacht und du hast dir Sorgen um mich gemacht Ich bin bei dir wenn du an mich denkst Ich geh' meinen Weg, weil du die Wege lenkst Ich geb' dir was wenn du mir Liebe schenkst Vertrau mir doch denn das tue ich schon längst Du bist ein Mensch der lacht und weint Du bist ein Mensch der vor Wut mal schreit Du solltest verstehen, es geht hier nicht um dich enttäuscht oder nicht bald siehst du mein Gesicht vom Winde verweht. Vom Winde verweht Ich war weit weg aber hab' an dich gedacht und du hast dir Sorgen um mich gemacht Ich bin bei dir wenn du an mich denkst Ich geh' meinen Weg weil du die Wege lenkst Ich geb' dir was wenn du mir Liebe schenkst Vertrau mir doch denn das tue ich schon längst Lass mich gehen halt nicht mehr an mir fest Lass mich gehen Lass mich gehen Die Zeit ist vorbei in der du glaubst das ich der bin den du brauchst Ich war weit weg aber hab' an dich gedacht und du hast dir Sorgen um mich gemacht Ich bin bei dir wenn du an mich denkst Ich geh meinen Weg weil du die Wege lenkst Ich geb' dir was wenn du mir Liebe schenkst Vertrau mir doch denn das tue ich schon längst Lass mich gehen Lass mich gehen Vertrau mir doch und lass mich gehen

Перевод песни

Ты беспокоился обо мне Так что не кричи на меня Но я не хочу, чтобы со мной что-то случилось. Просто скажи, что любишь меня Если вы можете сказать, что Для тебя большая честь называть меня своим сыном Я был далеко, но я думал о тебе, и ты беспокоился обо мне деланный Я с тобой, когда ты думаешь обо мне Я иду своим путем, потому что ты направляешь пути Я дам тебе что-нибудь, если ты подаришь мне любовь Поверь мне, я уже давно это делаю Ты человек, который смеется и плачет Ты человек, который кричит от ярости Вы должны понять, что это не о вас разочарованы или не скоро ты видишь мое лицо, продуваемое ветром. Унесенные ветром Я был далеко, но я думал о тебе, и ты беспокоился обо мне деланный Я с тобой, когда ты думаешь обо мне Я иду своим путем, потому что ты направляешь пути Я дам тебе что-нибудь, если ты подаришь мне любовь Поверь мне, я уже давно это делаю Отпусти меня больше не цепляйся за меня Отпусти меня Отпусти меня Время прошло, когда ты думаешь, что я тот, кто тебе нужен Я был далеко, но я думал о тебе, и ты беспокоился обо мне деланный Я с тобой, когда ты думаешь обо мне Я иду своим путем, потому что ты направляешь пути Я дам тебе что-нибудь, если ты подаришь мне любовь Поверь мне, я уже давно это делаю Отпусти меня Отпусти меня Поверь мне и отпусти меня