Jean-Louis Murat - Nu Dans La Crevasse текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Nu Dans La Crevasse» из альбома «Mustango» группы Jean-Louis Murat.
Текст песни
Nu dans la crevasse Prisonnier des glaces Je n’ai plus le temps Le temps me dépasse Faites de la place Je suis un éléphant Je suis dans le vide Perdu vers les cimes Sur l’autre versant Bruits de crinoline Passent les cabines Volent les passants Je suis dans l'éponge La rosière songe Il faudrait partir L’autre pont s’effondre Mais que fait le monde Serait-on trahis Bête on assassine Pour un triste signe Aux déesses mortes Je ne veux plus être Celui qui tète Celui qui va How many roads to cross How many rivers to cry Qu’est-ce qu’elle a ma tronche Oui j’habite aux Longes Je suis étranger Cette pluie qui cingle Sur ma carlingue C’est ça ton alphabet Il n’y a plus de roches Après tout qu’importe J'étais à genoux Je ne veux plus être Ce pin sylvestre Ce fond de saindoux Nu dans la crevasse J’ai perdu la trace Perdu le sentier Qui voudrait en gage L’alliance écarlate D’un preux chevalier On annonce la neige Une neige épaisse Comme du velours Grand mélancolique Aspic des neiges Pourris-moi Pourris How many roads to cross How many rivers to cry Nu dans la crevasse Je trouve dégueulasses Tous mes souvenirs Hier à la poste J’avais une mine atroce Mais que font les gens? Ils collent des plumes Ont des tonnes d’amertume Crient orang-outang Dent de la Rancune Il n’y a plus de plumes… Un molosse jappe C’est le laitier qui passe Il n’a rien à dire La rumeur d’en face Fait jusque dans la glace Des bruits alarmants J’ai mes portes solides Prises dans l’acide Sur l’Oreiller Killy Nom de Dieu de femme Jette le harnais Viens me prolonger How many roads to cross How many rivers to cry Nue dans la crevasse Putain de pétasse Je suis orpheline Au Trophée des Glaces J’avais pris des places L’autre jour à Tignes Il voulait refaire A ses ailes de vair Des carres sans fils Hier au Funival… J'étais à la Daille On voyait que dalle Sur la Génépi Pour la jouer poète Il avait en tête l’Oreiller Killy Il était volage Dans tous les virages En schuss allemand Tous il vous embrasse How many roads to cross How many rivers to cry Nu sous la mantille Si Marlène passe Dites-lui le pire Que son homme Brillant au Kandahar Traîne à Chamonix Adieu fine tige Brute d’avenir Brute de raison Que l’engin m’efface… How many roads to cross How many rivers to cry
Перевод песни
Голая в трещине Заключенный льда У меня нет времени Время идет Сделать комнату Я слон Я в воздухе Потерянные короны С другой стороны Кринолин звучит Пройдите кабины Летите прохожих Я в губке Роза мечты Мы должны уйти Другой мост разрушается Но что делает мир Было бы предано Зверь на ассасине Для печального знака Мертвым богиням Я не хочу быть Тот, кто сосет Кто бы ни пошел Сколько дорог пересекать Сколько рек плачет Что она имеет мое лицо Да Я живу в Les Longes Я иностранец Этот дождь, который зажимает В моей каюте Это ваш алфавит Больше камней нет В конце концов Я был на коленях Я не хочу быть Эта сосна обыкновенная Этот фон сала Голая в трещине Я потерял трек Потерянный след Кто обещал Алый альянс От доблестного рыцаря снег объявлен Толстый снег Как бархат Великий меланхолик Аспид снега Гнилые меня гнилой Сколько дорог пересекать Сколько рек плачет Голый в трещине Я считаю отвратительным Все мои воспоминания Вчера в почтовом отделении У меня была жестокая шахта Но что делают люди? Они держат перья Испытывайте тонны горечи Крик орангутанг Вмятина Больше нет перьев ... Дога лай Это молочник Ему нечего сказать Прослушивание Сделано во льду Тревожные звуки У меня свои сильные двери Взятый в кислоте На подушке Килли Женское имя Бога Броски Приезжайте и оставайтесь со мной Сколько дорог пересекать Сколько рек плачет Голая в трещине ебля суки Я сирота В «Трофее заглавных» Я занял места На днях в Тине Он хотел повторить С его крыльями воздуха Кромки без проводов Вчера на Funival ... Я был у Daille Было видно, что плита О выставке Génépi Играть в поэта Он имел в виду подушку Килли Он был непостоянным Во всех уголках В немецком шутсе Все это охватывает вас Сколько дорог пересекать Сколько рек плачет Обнаженная под мантилью Если Марлен проходит Скажите ему худшее Что его человек Сияние в Кандагаре Трейл в Шамони Прощай тонкий стержень Жестокое будущее Грубый разум Пусть машина стирает меня ... Сколько дорог пересекать Сколько рек плачет