Jean-Louis Aubert - Roc' Éclair текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Roc' Éclair» из альбомов «Roc Eclair + Hiver», «Roc Eclair» и «Roc' Éclair» группы Jean-Louis Aubert.

Текст песни

La nuit tombe sur mon cœur et dans l’ombre, tu demeures Ta voix, tout en douceur, guide mes mots et mes pleurs La vie sombre à ses heures mais tu vois, j’ai pas peur Et je sais sa valeur, et j’ai vu ta pâleur Salut à toi, l’amour qu’il m’a été donné de recevoir Salut à toi, toujours, tu resteras ce court au revoir Ne te fais pas de mauvais sang, maintenant, je suis grand Je m’débrouillais bien avant, maintenant, je ferai sans Et la plainte des arbres agités par le vent Chante à mon cœur de marbre que tu dors dedans Salut à toi, l’amour qu’il m’a été donné de recevoir Salut à toi, toujours, tu resteras ce court au revoir La Provence et sa lumière te saluent sans mystère Un olivier tombé, ici, c’est pas la misère Je retourne à ce monde poubelle où je suis affairé À rendre la vie plus belle, la vie que tu m’as laissée Salut à toi, l’amour qu’il m’a été donné de recevoir Salut à toi, toujours, tu resteras ce court au revoir Tu resteras mon secours, au revoir

Перевод песни

Ночь падает на мое сердце, и в тени ты обитель Твой голос, плавный, направляет мои слова и плач Темная жизнь в свои часы, но, видишь ли, я не боюсь И я знаю его значение, и я видел твою бледность Привет тебе, любовь, которую мне дано получить Привет тебе, всегда, ты останешься этим коротким до свидания Не обливайся дурной кровью, теперь я большой Раньше мне было хорошо, теперь я обойдусь без И жалоба взбаламученных ветром деревьев Пой моему мраморному сердцу, что ты спишь в нем Привет тебе, любовь, которую мне дано получить Привет тебе, всегда, ты останешься этим коротким до свидания Прованс и его свет приветствуют тебя без тайны Упавшее оливковое дерево-это не беда. Я возвращаюсь в этот мир мусора, где я занят Сделать жизнь прекраснее, жизнь, которую ты оставил мне Привет тебе, любовь, которую мне дано получить Привет тебе, всегда, ты останешься этим коротким до свидания Ты останешься моим спасением, прощай.