Jean Leloup - Paradis perdu текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Paradis perdu» из альбома «1985-2003 Je Joue De La Guitare» группы Jean Leloup.
Текст песни
Viendras-tu avec nous, �?tranger, ou resteras-tu au sol, ou resteras-tu au sol, habitué, il ne reste que peu de temps avant vendredi, que tu partes ou tu restes, tout est fini, nous ne renviendrons plus… du paradis perdu, au-delà de la mer il existe un pays qu’on dit impossible, comme le paradis de la bible, au-delà de la mer il existe un pays presqu’aussi beau que la folie, y vivent des peuples parfaitement sains, parfaitement accueillant, on s’y baigne toute la journée dans des chutes et des torrents, et des cascades et des rivières, et l’eau est aussi pure et aussi légère que l’air, nul besoin de planter, le blé pousse à foison, attendant les moissons, et à perte de vue court un animal qu’on nomme le bison, les montagnes sont couvertes de moutons qu’on les dirait enneigées jusqu’au sol, au-delà de la mer il existe un pays aussi beau que le paradis, et les filles sont belles, viendras-tu avec nous, viendras-tu avec nous, �?tranger? ou resteras-tu au sol, ou resteras-tu au sol, habitué, il ne reste que peu de temps avant vendredi, que tu partes ou tu restes tout est fini, nous ne renviendrons plus… du paradis perdu. il y aura tout d’abord les épreuves et le vent, il y aura les tempêtes, les mers d’huiles, il y aura les vagues meurtrières, il y aura les récifs les écueils, il y aura les requins, il y aura le scorbut, les épidémies, il y aura, il y aura les mutineries, et plusieurs d’entre nous y lausseront leur vie, y trouveront leur destin, viendra-tu avec nous? et puis un jour nous l’apercevrons la terre promise, il faudra faire attention en accostant, plusieurs se jetteront à l’est et se noieront, il y aura les marais, les sables mouvants, il faudra être patient, trouver l’estuaire, au-delà de la mer il existe un pays aussi beau que le paradis, où vivent des peuples aussi doux que la folie, alors en arrivant, il faudra peut-être tuer les soldats, et sûrement le commandant et cet imbécile de missionnaire enfin il faudra tué tout ceux qui croit en moi, il faudra ensuite couler le navire et ne plus jamais revenir, du paradis perdu.
Перевод песни
Будете ли вы с нами, за границей, Или вы останетесь на земле, Или вы останетесь на земле, привыкли, Он остается незадолго до пятницы, Что вы уходите или остаетесь, Все закончено, мы не вернемся снова ... потерянного рая, За морем есть страна, которая, как говорят, невозможна, Как рай Библии, За морем есть страна, почти такая же красивая, как безумие, там живут совершенно здоровые народы, прекрасно приветствуя, Мы купаемся весь день в падении и торрентах, И водопады и реки, И вода такая же чистая и легкая, как воздух, Не нужно сажать, Пшеница растет в изобилии, ожидая урожая, И, насколько глаз может видеть, животное, называемое зубром, Горы покрыты овец, и они скажут, что снег на землю, За морем есть такая прекрасная страна, как рай, И девушки красивые, Будете ли вы с нами, Будете ли вы с нами, ? За рубежом? Или вы останетесь на земле, Или вы останетесь на земле, привыкли, Он остается только незадолго до пятницы, Что вы уходите или вы остаетесь, все закончено, Мы больше не вернемся ... потерянный рай. Сначала будут испытания и ветер, Будут штормы, моря с маслами, Будут кровавые волны, Там будут рифы подводных камней, Будут акулы, будут цинга, эпидемии, Будут, будут мятежи, И многие из нас будут мыть свою жизнь, Найдут там свою судьбу, Ты пойдешь с нами? И вот однажды мы увидим землю обетованную, Необходимо будет быть осторожным при стыковке, Многие бросятся на восток и утонут, Будут болота, смещающиеся пески, Это будет терпеливо, найти устье, За морем есть такая прекрасная страна, как рай, Там, где живут люди, такие же сладкие, как безумие, Затем, по прибытии, может быть необходимо убить солдат, И, конечно же, командир и этот миссионерский идиот Короче говоря, все те, кто верит в меня, должны быть убиты, тогда будет необходимо затопить корабль и никогда не вернуться, Из потерянного рая.