Jean Leloup - Isabelle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Isabelle» из альбомов «1985-2003 Je Joue De La Guitare» и «L'amour Est Sans Pitié» группы Jean Leloup.
Текст песни
L’amour Est Sans Pitié Isabelle Elle t’a dit qu’elle serait juste à toi l’après-midi au rond-point au carré «la fontaine st-louis» tu te rends, tu y vas à l’heure comme à l’habitude mais elle ne s’y trouve pas, tu es seul fait comme un rat ce n’est rien, ce n’est rien, je vais lui téléphoner ce n’est rien, ce n’est rien, elle a seulement oublié mais juste au moment où tu allais vers la cabine tu la vois rigolant avec copains et copines c’est pas facile quand isabelle te laisse tomber y’a pas de quoi rire quand isabelle te fait marcher la salope, ah la vache mais pourquoi elle ne dit rien la salope, ah la vache elle le traite comme un chien mais ton coeur est trop tendre et tu préfères l’attendre dans le café d’en face comme un espion comme un con mais enfin au moment où ton café s’en venait tu la vois elle repart assise sur la mobylette de ton pote ou enfin celui que tu t’en doutais tu te dis c’est fini, elle est partie avec lui c’est pas facile quand isabelle te laisse tomber y’a pas de quoi rire quand isabelle te fait marcher tu te rends dans le bar qu’elle préfère le soir venu arrivé il est dix heures et c’est vide et incongru mais enfin d’quoi t’a l’air t’en vois plusieurs qui rigolent qui se parlent dans ton dos qui se foutent de ta gueule où qu’elle est, où qu’elle est, ridicule tu demandes à la blonde serveuse qui est sa meilleure amie elle répond qu’elle sait pas, ni le pourquoi ni le comment avec l’air innocent tu sais très bien qu’elle te ment c’est pas facile quand isabelle te laisse tomber y’a pas de quoi rire quand isabelle te fait marcher ma p’tite abeille, je t’aime encore dis moi qu’tu dors ma p’tite merveille dis-moi que l’amour n’est pas mort isabelle, isabelle, réponds-moi et parle-moi j’ai pas su, pas voulu, enfin j’ai pas fais exprès mais elle ne dit plus rien maintenant c’est pour de vrai maintenant à présent, l’Amour est une sale affaire l’Amour est une sale affaire.
Перевод песни
Любовь без милосердия Isabelle Она сказала, что будет права на тебя днем На кольцевой развязке "la fontaine st-louis" Вы идете, вы едете туда вовремя, как обычно Но его там нет, вы одни, как крыса это ничего, это ничего, я позвоню ей Ничего, ничего, он только забыл Но так же, как вы едете в каюту Вы видите, как она смеется с друзьями и подругами Это непросто, когда Изабелла бросает тебя Нет причин смеяться, когда изабелла заставляет вас ходить Сука, а корова, но почему она ничего не говорит Сука, ай, корова, она относится к нему, как к собаке Но ваше сердце слишком нежное И вы предпочитаете ждать его В кафе напротив Как шпион, как но в тот момент, когда наступает ваш кофе Вы видите, что она уходит на мопед вашего собеседника или того, кого вы подозревали Вы говорите, что все кончено, она ушла с ним Это непросто, когда Isabelle бросает вас Нет причин смеяться, когда изабелла заставляет вас ходить вы идете в бар, который она предпочитает вечером Прибыл он на десять часов, и он пуст и нелепо Но как вы выглядите Вы видите многих, кто смеется Которые говорят в своей спине Кто не заботится о вашем рту где бы он ни находился, где бы он ни был, смешным вы спрашиваете Блондинке официантке, которая является ее лучшим другом Она отвечает, что она не знает, ни почему, ни как с невинным воздухом вы прекрасно знаете, что это Это непросто, когда Изабелла бросает тебя Нет причин смеяться, когда изабелла заставляет вас ходить Моя маленькая пчела, я люблю тебя, все равно скажу, что ты спишь Мое маленькое чудо говорит мне, что любовь не мертва Изабель, Изабель, ответь мне и поговори со мной Я не знал, не хотел, наконец, я не сделал это нарочно но он ничего не говорит сейчас Теперь Любовь - это грязный бизнес Любовь - грязное дело.