Jean-Jacques Goldman - Chanson d'amour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Chanson d'amour» группы Jean-Jacques Goldman.
Текст песни
Chanson d'amour, hystérie du moment, écrans, romans, tout l'temps Des p'tits, des lourds, des vrais, d'autres du flanc C'est trop, finissons-en Ça dégouline de tous les magazines Ça colle aux doigts, ça colle au cœur, c'est dégoûtant En vérité, Qui pourrait m'en citer Un seul qui lui ait donné Plus de liberté Des amours propres, les plus sales, écœurants J'en ai croisés souvent Enfants parents, photos, sourires, charmants ! Nés pour venger tous leurs échecs, donnant donnant Amours «vautours» ou «vitrine», j'en ai vus Mais des amours tout court, ça court pas les rues Abus d'confiance, vulgaire anesthésique Inconscience pathétique Ça peut cacher nos misères un moment Comme un alcool, comme une drogue, un paravent Mais y a toujours un de ces sales matins Où l'on se dit que l'amour, ça sert à rien Trève de discours, y a rien d'pire que l'amour Sauf de ne pas aimer Autant le faire, c'est clair Et puis se taire
Перевод песни
Песня о любви, истерия момента, экраны, романы, все время Маленькие, тяжелые, настоящие, другие со стороны Это слишком много, давайте закончим Он капает из всех журналов Он прилипает к пальцам, он прилипает к сердцу, отвратительно Фактически, Кто может процитировать меня Только тот, кто его дал Больше свободы Чистая, грязная, отвратительная любовь Я часто встречался Дети родители, фотографии, улыбки, обаятельная! Родился, чтобы отомстить за все свои неудачи, Любовь «стервятников» или «витрина», я видел Но любит коротко, он бежит по улицам Злоупотребление доверием, вульгарная анестезия Патологическое бессознательное Это может скрыть наши страдания на некоторое время Как алкоголь, как наркотик, экран Но всегда есть одно из тех грязных утра Где мы говорим, что любовь бесполезна Истинная речь, нет ничего хуже любви Кроме того, что вы не любите Столько, чтобы сделать это ясно А потом заткнись