Jean-Jacques Goldman - Bienvenue sur mon boulevard текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Bienvenue sur mon boulevard» группы Jean-Jacques Goldman.

Текст песни

J'ai rencontré des mecs qui changeaient de costard D'après le cours du kopeck ou celui du dollar Des monstres dégoûtants, des crapauds pleins de bave Ecroulés de rire en contemplant d'autres épaves J'ai vu des femmes et des enfants, les yeux fardés, tout noirs Perdus et pourtant si sûrs d'eux, bizarre, bizarre Des gigots qui gigotent et des clodos qui mégotent Des musiciens qui jouent toujours la même note Je les ai rencontrés un soir Dans ma vie, ma rue, au hasard Ils sont restés dans ma mémoire Chacun rangé dans son tiroir Bienvenue sur mon boulevard Quand vient la nuit, quand ma raison s'égare Ombres paumées, recalés de l'espoir Compagnons du blues et du dérisoire Oubliés dans les moments de candeur Vous revenez dès que j'ai mal au cœur Partager mes faiblesses et mes erreurs Vous êtes un peu de mes amarres, un peu de mon histoire Mais bienvenue sur mon boulevard Quand vient la nuit, quand ma raison s'égare J'ai vu des vermeils et des bleus, des vertes et des biens mûres Des muets mauvais qui écrivaient sur les murs Les filles étaient de joie, les hommes étaient de peine Point commun : dans leurs yeux c'est bien la même haine Des révolutionnaires qui voulaient remplacer Les méfaits de leurs pères par leurs propres excès Je les ai rencontrés un soir Dans ma vie, ma rue, au hasard Ils sont restés dans ma mémoire Chacun rangés dans son tiroir Bienvenue sur mon boulevard Quand vient la nuit, quand ma raison s'égare Ombres paumées, recalés de l'espoir Compagnons du blues et du dérisoire Oubliés dans les moments de candeur Vous revenez dès que j'ai mal au cœur Partager mes faiblesses et mes erreurs Vous êtes un peu de mes amarres, un peu de mon histoire Mais bienvenue sur mon boulevard Quand vient la nuit, quand ma raison s'égare Bienvenue sur mon boulevard

Перевод песни

Я встретил парней, которые сменили штаны Согласно цене копейки или доллара Отвратительные монстры, жабы, полные слюни Рассыпался в смех на других затонувших кораблях Я видел женщин и детей, окрашенных в глаза, всех черных Потерянные и все же уверенные в себе, странные, странные Ноги покачиваются и клоды, которые Музыканты, которые всегда играют одну и ту же ноту Я встретил их однажды ночью В моей жизни, на моей улице, наугад Они остались в моей памяти Каждый в своем ящике Добро пожаловать на мой бульвар Когда наступает ночь, когда мой разум сбивается с пути Темные тени, неподдерживаемые надеждой Соратники блюза и насмешки Забыл в минуты откровенности Вы возвращаетесь, как только у меня болит сердце Поделитесь своими недостатками и моими ошибками Вы немного моих причалов, немного моей истории Но добро пожаловать на мой бульвар Когда наступает ночь, когда мой разум сбивается с пути Я видел вермезилы и блюз, зелёные и зрелые товары Злые немые записи на стенах Девушки были радостны, мужчины были в горе Общий момент: в их глазах такая же ненависть Революционеры, которые хотели заменить Проступок их отцов своими собственными эксцессами Я встретил их однажды ночью В моей жизни, на моей улице, наугад Они остались в моей памяти Каждый в своем ящике Добро пожаловать на мой бульвар Когда наступает ночь, когда мой разум сбивается с пути Темные тени, неподдерживаемые надеждой Соратники блюза и насмешки Забыл в минуты откровенности Вы возвращаетесь, как только у меня болит сердце Поделитесь своими недостатками и моими ошибками Вы немного моих причалов, немного моей истории Но добро пожаловать на мой бульвар Когда наступает ночь, когда мой разум сбивается с пути Добро пожаловать на мой бульвар