Jean-Jacques Goldman - Back to the city again текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Back to the city again» группы Jean-Jacques Goldman.
Текст песни
J'avais lu les revues, écouté mes amis. J'étais convaincu, ça ne pouvait plus durer. La vie vidait ce qu'on nous faisait avaler. J'ai fait comme tout le monde et j'ai quitté Paris. Là-bas, on m'a présenté les moutons un par un. Entre nous, tu sais, ça n'accrochait pas très bien. J'ai tenu deux mois au régime végétarien Et puis je me suis préparé un beau matin. Back to the city again : Retremper mes racines dans le goudron, Retrouver le coca et les néons, Les filles pleines de sun qui sentent bon. Back to the city again : Respirer le métro à plein poumons, Reparler de rien, mais avec le ton, Me gaver de ketchup et de béton. A la gare, déjà, je respirais bien mieux. Je retrouvais les peaux blanches, le rimmel aux yeux, Le bruit, les pubs, la pub, les bombes anti-sueur, Tous ces gens pressés qui ne sont jamais à l'heure, Les coiffeuses et les vendeuses des magasins. Tu te crois à Hollywood en achetant ton pain Et toutes ces super Marylin secrétaires, La ville des lumières et des Folies Bergères. Back to the city again : Retremper mes racines dans le goudron, Retrouver le coca et les néons, Les filles pleines de sun qui sentent bon. Back to the city again : Respirer le métro à plein poumons, Reparler de rien, mais avec le ton, Me gaver de ketchup et de béton. Et les folk-songs back to the roots à la terre, Ça va bien cinq minutes en prenant un verre. Tout le monde chantait et tapait des mains ensemble. Moi, je m'endormais en rêvant de Mick Jagger. Je me suis considéré irrécupérable, Au retour à l'authentique bien incapable. J'étais honteux mais mon Dieu que c'était bon Quand j'ai rebranché ma guitare, l'ampli à fond. Back to the city again : Retremper mes racines dans le goudron, Retrouver le coca et les néons, Les filles pleines de sun qui sentent bon. Back to the city again : Respirer le métro à plein poumons, Reparler de rien, mais avec le ton, Me gaver de ketchup et de béton.
Перевод песни
Я читал обзоры, слушал моих друзей. Я был убежден, что это не может продолжаться. Жизнь опустошала то, что мы проглотили. Мне нравились все остальные и выехали из Парижа. Там я познакомился с овцами один за другим. Между нами, знаете, это не поймало хорошо. Я провел две вегетарианские диеты А потом я приготовился в одно прекрасное утро. Назад в город снова: Повторите мои корни в смоле, Чтобы найти коки и неоновые огни, Девочки полны солнца, которые хорошо пахнут. Назад в город снова: Дыхание метро в легких, Говоря о ничего, но с тоном, Кормите меня кетчупом и бетоном. На станции я уже дышал намного лучше. Я нашел белые шкуры, rimmel в моих глазах, Шум, пабы, пабы, бомбы против пота, Все те поспешные люди, которые никогда не вовремя, Стилисты и продавцы. Вы верите в Голливуд, покупая свой хлеб И все эти супер-секретари Мэрилин, Город огней и Фоли Бержер. Назад в город снова: Повторите мои корни в смоле, Найдите коки и неоновые огни, Девочки полны солнца, которые хорошо пахнут. Назад в город снова: Вдохните метро в полных легких, Говоря о ничего, но с тоном, Получил меня с кетчупом и бетоном. И народные песни возвращаются к корням на землю, Он хорошо горит пять минут, выпив. Все пели и хлопали в ладоши. Я, я спал, мечтал о Мике Джаггере. Я считал себя невосстановимым, Возвращаясь к подлинному хорошо неспособному. Мне было стыдно, но мой Бог, что это было хорошо Когда я снова подключил свою гитару, усилитель. Назад в город снова: Повторите мои корни в смоле, Чтобы найти коки и неоновые огни, Девочки полны солнца, которые хорошо пахнут. Назад в город снова: Вдохните метро в полных легких, Говоря о ничего, но с тоном, Кормите меня кетчупом и бетоном.