Jean-Jacques Goldman - Tout était dit текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tout était dit» из альбомов «La collection 1990 - 2001» и «En passant» группы Jean-Jacques Goldman.

Текст песни

Elle écrit seule à sa table, et son café refroidit Quatre mètres infranchissables, un bar, un après-midi J’avais rendez-vous je crois, j’avais pas l’temps Avec un Pape ou peut-être un Président Mais la fille est jolie Et les papes sont sûrement patients Elle était là dans son monde, son monde au beau milieu du monde Loin, ses yeux posés ailleurs, quelque part à l’intérieur Plongée dans son livre, belle abandonnée En elle je lis tout ce qu’elle veut cacher Dans chacun de ses gestes un aveu, un secret dans chaque attitude Ses moindres facettes trahies bien mieux que par de longues études Un pied se balance, une impatience, et c’est plus qu’un long discours Là, dans l’innocence et l’oubli Tout était dit On ne ment qu’avec des mots, des phrases qu’on fait apprendre On se promène en bateau, pleins de pseudos de contrebande On s’arrange, on roule, on glose, on bienséance Mieux vaut de beaucoup se fier aux apparences Aux codes des corps Au langage de nos inconsciences Muette étrangère, silencieuse bavarde Presque familière, intime plus je te regarde Dans chacun de tes gestes un aveu, un secret dans chaque attitude Même la plus discrète ne peut mentir à tant de solitude Quand ta main recherche une cigarette, c’est comme une confession Que tu me ferais à ton insu À ta façon de tourner les pages, moi j’en apprends bien davantage La moue de ta bouche est un langage, ton regard un témoignage Tes doigts dans tes cheveux s’attardent, quel explicite message Dans ton innocence absolue Et ce léger sourire au coin des lèvres, c’est d’une telle indécence Il est temps de partir, elle se lève, évidente, transparente Sa façon de marcher dans mon rêve, son parfum qui s'évanouit Quand elle disparaît de ma vie Tout était dit

Перевод песни

Она пишет одна за своим столом, и ее кофе остывает Четыре метра, бар, днем У меня была встреча, кажется, у меня не было времени. С папой или, может быть, президентом Но девушка хорошенькая И папы наверняка терпеливы. Она была там, в своем мире, в своем мире посреди мира Далеко, его глаза лежали где-то в другом месте, где-то внутри Погруженный в свою книгу, прекрасный покинутый В ней я читаю все, что она хочет скрыть В каждом его жесте признание, тайна в каждом отношении Его малейшие грани предал гораздо лучше, чем длительные исследования Одна нога покачивается, нетерпение, и это больше, чем длинная речь Там, в невинности и забвении Все было сказано Мы лжем только словами, фразами, которые мы заставляем учиться Мы ходим на лодках, полные контрабандных псевдонимов. Мы устраиваемся, катаемся, блистаем, Лучше полагаться на внешний вид К кодам тел На языке наших бессознательных Немая чужая, молчаливая болтушка Почти знакомый, интимный плюс я смотрю на тебя В каждом твоем жесте признание, тайна в каждом отношении Даже самая сдержанная не может лгать о таком одиночестве Когда твоя рука ищет сигарету, это как признание Что ты сделаешь со мной без твоего ведома По тому, как ты переворачиваешь страницы, я узнаю гораздо больше Твой рот-это язык, твой взгляд-свидетельство Твои пальцы в волосах задерживаются, какое явное послание В твоей абсолютной невинности И эта легкая улыбка в уголке губ, это такое неприличие Пора уходить, она встает, явная, прозрачная Его манера ходить во сне, его аромат, который угасает Когда она исчезает из моей жизни Все было сказано