Jean-Jacques Goldman - Reprendre c'est voler текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Reprendre c'est voler» из альбомов «La collection 81-89» и «Singulier 81 - 89» группы Jean-Jacques Goldman.
Текст песни
Je garderai les disques, et toi l'électrophone Les préfaces des livres, je te laisse les fins Je prends les annuaires, et toi le téléphone On a tout partagé, on partage à la fin Je prends le poisson rouge, tu gardes le bocal À toi la grande table, à moi les quatre chaises Tout doit être bien clair et surtout bien égal On partage les choses quand on partage plus les rêves Tu garderas tes X, et moi mes XY Tant pis, on saura pas c’que ça aurait donné C’est sûrement mieux comme ça, c’est plus sage, plus correct On saura jamais c’qu’en pensait l’intéressée Mais l’amour, tu peux tout le garder Un soir, je te l’avais donné Et reprendre c’est voler Et reprendre c’est voler
Перевод песни
Я буду хранить диски, а ты-электрофон. Предисловия к книгам, оставляю тебе концы Я возьму каталоги, а ты телефон. Мы все разделили, разделили в конце Я возьму золотую рыбку, ты оставь банку. Тебе большой стол, мне четыре стула Все должно быть ясно и, главное, равным Мы делимся вещами, когда больше делимся мечтами Ты будешь хранить свои Икс, а я свои Икс Не знаю, что бы это дало. Наверное, так лучше, мудрее, правильнее. Мы никогда не узнаем, что она думала. Но любовь, ты можешь все это сохранить Однажды вечером я отдал его тебе. А забрать-значит украсть А забрать-значит украсть