Jean-Jacques Goldman - Des bouts de moi текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Des bouts de moi» из альбома «La collection 81-89» группы Jean-Jacques Goldman.

Текст песни

J’ai laissé Dans mon rétroviseur Loin Au milieu d’un décor Des images Impressions et couleurs Et des flashes, et des cris qui s’emmêlent Et me collent au corps Blanc Le silence avant vous Noire La scène avant les coups Longue L’attente de vous voir Et nos bras, nos regards au moment de se dire bonsoir J’ai laissé des bouts de moi au creux de chaque endroit Un peu de chair à chaque empreinte de mes pas Des visages et des voix qui ne me quittent pas Autant de coups au cœur et qui tuent chaque fois Une ville que la nuit rend imaginaire Une route qu’on prend comme on reprend de l’air Et les papillons retournent brûler leurs ailes Pour toucher la lumière Pour énerver l’hiver Pour un peu d'éphémère L’hôtel La même chambre, hier Gestes Compte à rebours, horaire Tests Rassurants, quotidiens Les choses aussi retiennent leur souffle Et puis le moment vient Brûlent les lights et vos regards Volent Vos voix dans nos guitares Belles Les mains des musiciens Et vos yeux que n'éteindra jamais un sommeil artificiel J’ai laissé des bouts de moi au creux de chaque endroit Un peu de chair à chaque empreinte de mes pas Des visages et des voix qui ne me quittent pas Autant de coups au cœur et qui tuent chaque fois Une ville que la nuit rend imaginaire Une route qu’on prend comme on reprend de l’air Et les papillons retournent brûler leurs ailes Pour toucher la lumière Pour énerver l’hiver Pour un peu d'éphémère J’ai laissé des bouts de moi au creux de chaque endroit Un peu de chair à chaque empreinte de mes pas Des visages et des voix qui ne me quittent pas Autant de coups et cœur et qui tuent chaque fois Un matin pour s'étonner de nos impudeurs Signatures, alibis, mais il est déjà l’heure Et les papillons retournent brûler leurs ailes Pour toucher la lumière Pour énerver l’hiver Pour que tout s’accélère J’ai laissé des bouts de moi au creux de chaque endroit Un peu de chair à chaque empreinte…

Перевод песни

Я оставил В зеркале заднего вида Далеко Обстановку Изображение Печать и цвета И вспышки, и крики, которые путаются И прижимают меня к телу Белила Тишина перед вами Черное море Сцена перед выстрелами Длинная Ожидание увидеть вас И наши руки, наши взгляды, когда мы прощаемся Я оставил кусочки себя в углублении каждого места Немного плоти с каждым отпечатком моих шагов Лица и голоса, которые не покидают меня Так много ударов в сердце и убивают каждый раз Город, который Ночь делает воображаемым Дорога, по которой мы идем, как по воздуху. И бабочки возвращаются, чтобы сжечь свои крылья Чтобы прикоснуться к свету Чтобы озлобить зиму За мимолетное Отель В той же комнате, вчера Деяние Обратный отсчет, расписание Пробы Обнадеживающие, повседневные Вещи тоже задерживают дыхание И тогда наступает момент Горят огни и ваши взгляды Летят Ваши голоса в наших гитарах Красивые Руки музыкантов И ваши глаза, что никогда не погаснет искусственный сон Я оставил кусочки себя в углублении каждого места Немного плоти с каждым отпечатком моих шагов Лица и голоса, которые не покидают меня Так много ударов в сердце и убивают каждый раз Город, который Ночь делает воображаемым Дорога, по которой мы идем, как по воздуху. И бабочки возвращаются, чтобы сжечь свои крылья Чтобы прикоснуться к свету Чтобы озлобить зиму За мимолетное Я оставил кусочки себя в углублении каждого места Немного плоти с каждым отпечатком моих шагов Лица и голоса, которые не покидают меня Столько ударов и сердец, что каждый раз убивают Однажды утром, чтобы удивиться нашим наглым Подписи, алиби, но уже пора И бабочки возвращаются, чтобы сжечь свои крылья Чтобы прикоснуться к свету Чтобы озлобить зиму Чтобы все ускорилось Я оставил кусочки себя в углублении каждого места Немного плоти на каждом отпечатке…