Jean-Jacques Goldman - Bienvenue sur mon boulevard текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Bienvenue sur mon boulevard» из альбомов «La collection 81-89» и «Non homologué» группы Jean-Jacques Goldman.
Текст песни
J’ai rencontré des mecs qui changeaient de costard D’après le cours du kopeck ou celui du dollar Des monstres dégoûtants, des crapauds pleins de bave Ecroulés de rire en contemplant d’autres épaves J’ai vu des femmes et des enfants, les yeux fardés, tout noirs Perdus et pourtant si sûrs d’eux, bizarre, bizarre Des gigots qui gigotent et des clodos qui mégotent Des musiciens qui jouent toujours la même note Je les ai rencontrés un soir Dans ma vie, ma rue, au hasard Ils sont restés dans ma mémoire Chacun rangé dans son tiroir Bienvenue sur mon boulevard Quand vient la nuit, quand ma raison s'égare Ombres paumées, recalés de l’espoir Compagnons du blues et du dérisoire Oubliés dans les moments de candeur Vous revenez dès que j’ai mal au coeur Partager mes faiblesses et mes erreurs Vous êtes un peu de mes amarres, un peu de mon histoire Bienvenue sur mon boulevard Quand vient la nuit, quand ma raison s'égare J’ai vu des vermeils et des bleus, des vertes et des bien mûres Des muets mauvais qui écrivaient sur les murs Les filles étaient de joie, les hommes étaient de peine Point commun: dans leurs yeux c’est bien la même haine Des révolutionnaires qui voulaient remplacer Les méfaits de leurs pères pas leurs propres excès
Перевод песни
Я встречал парней, которые меняли костюмы. В зависимости от курса копейки или доллара Отвратительные чудовища, жабы, полные слюни Хохотали, глядя на другие обломки Я видел женщин и детей, потемневшие глаза, все черные Потерянные и все же такие уверенные в себе, странные, странные Жмурки, Жмурки и бомжи, окуривающие Музыканты, которые всегда играют одну и ту же ноту Я встретил их однажды вечером. В моей жизни, на моей улице, наугад Они остались в моей памяти Каждый убран в свой ящик Добро пожаловать на мой бульвар Когда наступает ночь, когда мой разум сбивается с толку Тени, пересчитанные надеждой Спутники блюза и ничтожества Забытые в моменты откровенности Вы вернетесь, как только у меня болит сердце. Поделиться своими слабостями и ошибками Вы немного из моих причалов, немного из моей истории Добро пожаловать на мой бульвар Когда наступает ночь, когда мой разум сбивается с толку Я видел Румянцев и голубых, зеленых и хорошо спелых Злые немые, которые писали на стенах Девушки были от радости, мужчины были от горя В их глазах та же ненависть. Революционеров, которые хотели заменить Проступки своих отцов не их собственные излишества