Jean-Francois Breau - Est-ce une vie? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Est-ce une vie?» группы Jean-Francois Breau.

Текст песни

À l'évidence on se rend mon amour Plus malheureux et méchants chaque jour C'est plus ta voix dans mon sommeil C'est plus le même sourire qui me réveille En apparence on se cherche, on se trouve Chacun les torts de ce mal qu'on éprouve C'est plus nous deux, c'est plus pareil C'est plus plus que l'ombre De l'ombre de nous même Est-ce une vie, est-ce une vie Que cette vie-là Si rien ne tient plus debout Si nos baisers de cinéma N'ont plus le même goût Et ces mots tendres qu'on ne se dit pas Cet amour de rien du tout Est-ce une vie que cette vie-là Avoue À l'évidence, on se perd, mon amour Hier les autres, aujourd'hui notre tour J'entends d'ici tes nuits de larmes Les liaisons d'anges heureux Sont-elles fatales Est-ce une vie, est-ce une vie Que cette vie-là Si rien ne tient plus debout Si nos baisers de cinéma N'ont plus le même goût Et ces mots tendres qu'on ne se dit pas Le temps a eu raison de nous Est-ce une vie que cette vie-là Avoue

Перевод песни

Очевидно, что я отдаю свою любовь Более несчастный и злой каждый день Это больше ваш голос во сне Это больше такая же улыбка, которая разбудила меня По внешнему виду человек ищет себя, человек находит себя Все ошибаются в зле, которое мы испытываем Больше мы вдвоем, это больше похоже на Это больше, чем тень Из тени самих себя Это жизнь, это жизнь Эта жизнь Если ничего не встанет Если наш фильм поцелует Уже не такой же вкус И эти нежные слова, которые никто не говорит себе Эта любовь к чему-либо вообще Это жизнь, что эта жизнь исповедоваться Очевидно, мы заблудились, моя любовь Вчера другие, сегодня наша очередь Я слышу твои ночи слез Ссылки счастливых ангелов Являются ли они смертельными Это жизнь, это жизнь Эта жизнь Если ничего не встанет Если наш фильм поцелует Уже не такой же вкус И эти нежные слова, которые никто не говорит себе Время для нас было правильным Это жизнь, что эта жизнь исповедоваться