Jean Ferrat - Regarde toi Paname текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Regarde toi Paname» из альбома «Ma môme» группы Jean Ferrat.
Текст песни
Ne crâne donc pas tant Paname, je n’voudrais pas te faire de peine Mais on peut voir couler la Seine ailleurs qu’au pied de Notre-Dame De Châtillon à l’estuaire, elle baigne bien d’autres lieux Grâce en soit rendue au Bon Dieu, y’a pas que Paris sur la terre Paname si tu te crois belle, c’est que tu n’t’es pas regardée Du côté du quai de Grenelle ou de Maubert/Mutualité Paris le soir Paris la nuit, tu bois, tu gambilles, tu t’empiffres Et tu noies dans le son des fifres, ta solitude et ton ennui Paris tu vas paumer ta ligne à force de mordre au gâteau Tu prends du ventre à Rambuteau, t’es moins jeune et tu te résignes Paname tu te crois mariole, mais tu ne t’es pas regardée Sur le vieux pont des Batignolles, y’a longtemps qu’on n’va plus danser Tu trouves la misère importune mais tu portes tes beaux quartiers Comme leurs bagues et leurs colliers, les vieilles cocottes sans fortune Mais à trois pas de tes hauts marbres en face du quai de Passy Y’a des mômes de par ici qui n’ont jamais grimpé aux arbres Va rhabiller tes faux poètes, Paname t’as perdu la main T’es plus bonne qu’aux Américains qui viennent se soûler à tes fêtes Troupeau de toits fleuve tranquille, ciel généreux pavé têtu Grande gueule et petite vertu, Paname t’es quand même ma ville Y’a des revers à tes médailles, des rimes pauvres à tes poèmes Pour cent palais pour cent ripailles, combien de taudis de carêmes Et pourtant je n’ai pas l’envie de traîner ailleurs mes souliers C’est là qu’j’ai commencé ma vie, c’est là que je la finirai.
Перевод песни
Не черепай так много Панаме, я бы не хотел причинить тебе боль Но мы видим, как Сена течет в другом месте, чем у подножия Нотр-Дам От Шатийона до устья он купает много других мест Спасибо в знак благодарности Господу, нет, что Париж на земле Paname, если вы считаете себя красивым, это потому, что вы не смотрите на На набережной Гренель или Моуберт / Мутуалите Париж вечером Париж ночью, вы пьете, вы гамбил, вы И ты утопишь в звуках пятен, свое одиночество и свою скуку Париж, ты собираешься задушить свою линию, чтобы заставить кусать торт Вы принимаете живот в Rambuteau, вы менее молоды, и вы уходите в отставку Панеме, ты думаешь, что женился, но ты не смотрел на себя На старом мосту Батиньольцев мы больше не танцуем Вы находите неудобные страдания, но вы несете свои прекрасные кварталы Как и их кольца и их ожерелья, старые кокоты без фортуны Но в трех шагах от вашего высокого мрамора перед набережной Пасси Здесь есть дети, которые никогда не садились на деревья Иди и одевай своих лжепоэтов, Панаме ты потерял руку Вы лучше, чем американцы, которые напиваются на ваших вечеринках Стадо крыльев спокойной реки, щедрое небо булыжник упрямый Большое лицо и маленькая добродетель, Панам, ты мой город На ваши медали есть обратные, бедные рифмы к вашим стихам Для сотни дворцов за сто рецептов, сколько трущоб заем И все же я не хочу таскать туфли в другом месте Вот где я начал свою жизнь, вот когда я закончу это.