Jean Ferrat - La Fête Aux Copains текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Fête Aux Copains» из альбома «A Mans World» группы Jean Ferrat.
Текст песни
C’est la fête aux copains C’est la fête à Pantin C’est la fête à Paname C’est la fête aux Lilas La fête ici et là C’est la fête à mon âme Il y a du défilé Du bal dans les quartiers Des moufflets que l’on gronde C’est la fête aux barbus C’est la fête aux cocus C’est la fête à tout le monde Quatorze, c’est fou c’que t’es triste Quand sur un édifice T’es suivi de dix-huit Quatorze, c’est fou c’que t’es gai Quand au calendrier T’es suivi de Juillet C’est la fête aux copains C’est la fête aux trottins Qui suivent la musique C’est la fête aux marins Qui montrent dans un coin Comme on danse en Afrique C’est la fête à Taupin Le vieux Républicain Qui règle les sous-tasses C’est la fête aux tambours C’est la fête à l’amour Où tout le monde s’embrasse Allez, allez, allez, viens… C’est la fête à Meudon C’est la fête aux lampions C’est la fête aux étoiles C’est la fête en plein air Il y a d’la joie dans l’air Et du vent dans les voiles C’est la fête à la rue Où tous ces inconnus Vont ranimer leur flamme C’est la fête où l’on rit En voyant que Paris Sera toujours Paname Allez, allez, allez, viens… C’est la fête à nous deux Si tu me pousses un peu Je t’ai dit Je t’adore Quand tu m’as répondu Ma parole t’as foutu Mon c ur en tricolore Et c’est la fête à toi Et c’est la fête à moi C’est la fête aux bêtises Dans une rue perdue Quand je te dis «veux-tu? «Je vois tes yeux qui disent… Ah, ça ira, ça ira, ça ira… Ah, ça ira, ça ira, ça ira… Ah, ça ira, ça ira, ça ira…
Перевод песни
Это вечеринка друзьям Это вечеринка в Пантине Это праздник в Панаме Это Фестиваль сирени Сторона тут и там Это праздник моей души Есть парад Танец в окрестностях Мидии, которые ругают Это праздник для бородатых Это праздник для фокуса Это праздник для всех Четырнадцать, это безумие, что ты грустный Когда на здании За вами следуют восемнадцать Четырнадцать, это безумие, что ты гей Когда планировать За этим следует июль Это вечеринка друзьям Это фестиваль с тротинами Кто следит за музыкой Это праздник для моряков Кто показывает в углу Как танцует в Африке Это вечеринка в Таупине Старый республиканский Кто управляет суб-чашками Это барабанная вечеринка Это праздник любви Где все обнимают Давай, давай, давай ... Это вечеринка в Медоне Это вечеринка с фонарями Это звездная вечеринка Это вечеринка на открытом воздухе В воздухе есть радость И ветер в парусах Это вечеринка на улице Где все эти неизвестные Воспроизводит их пламя Это вечеринка, где вы смеетесь Видя, что Париж Всегда будет Paname Давай, давай, давай ... Это вечеринка для нас Если ты меня немного подтолкнешь Я сказал тебе, что люблю тебя Когда вы ответили мне Мое слово трахнуло тебя Мое сердце в триколоре И это твоя сторона И это моя вечеринка Это сторона бессмыслицы На утерянной улице Когда я скажу «да»? «Я вижу твои глаза, которые говорят ... Ах, это будет, пойдет, пойдет ... Ах, это будет, пойдет, пойдет ... Ах, это будет, пойдет, пойдет ...