Jean Ferrat - Je Ne Chante Pas Pour Passer Le Temps текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je Ne Chante Pas Pour Passer Le Temps» из альбомов «L'Intégrale Des Enregistrements Originaux (Decca & Barclay)» и «Potemkine» группы Jean Ferrat.
Текст песни
Il se peut que je vous déplaise En peignant la réalité Mais si j’en prends trop à mon aise Je n’ai pas à m’en excuser Le monde ouvert à ma fenêtre Que je referme ou non l’auvent S’il continue de m’apparaître Comment puis-je faire autrement Je ne chante pas pour passer le temps Le monde ouvert à ma fenêtre Comme l’eau claire le torrent Comme au ventre l’enfant à naître Et neige la fleur au printemps Le monde ouvert à ma fenêtre Avec sa dulie ses horreurs Avec ses armes et ses reîtres Avec son bruit et sa fureur Je ne chante pas pour passer le temps Mon Dieu mon Dieu tout assumer L’odeur du pain et de la rose Le poids de ta main qui se pose Comme un témoin du mal d’aimer Le cri qui gonfle la poitrine De Lorca à Maïakovski Des poètes qu’on assassine Ou qui se tuent pourquoi pour qui Je ne chante pas pour passer le temps Le monde ouvert à ma fenêtre Et que je brise ou non la glace S’il continue à m’apparaître Que voulez-vous donc que j’y fasse Mon cœur mon cœur si tu t’arrêtes Comme un piano qu’on désaccorde Qu’il me reste une seule corde Et qu'à la fin mon chant répète Je ne chante pas pour passer le temps
Перевод песни
Возможно, я вас огорчу. Рисуя реальность Но если я возьму на себя слишком много Мне не нужно извиняться. Мир, открытый моему окну Закрываю ли я тент или нет Если он будет продолжать появляться у меня Как я могу поступить иначе Я не пою, чтобы скоротать время. Мир, открытый моему окну Как чистая вода поток Как живот нерожденному ребенку И снег цветок весной Мир, открытый моему окну С его дули его ужасы С оружием и ристалищами С его шумом и яростью Я не пою, чтобы скоротать время. Мой Бог, мой Бог все взять на себя Запах хлеба и розы Тяжесть твоей руки, которая возникает Как свидетель зла любви Крик, раздувающий грудь От Лорки до Маяковского Поэты, которых убивают Или убивают друг друга, почему для кого Я не пою, чтобы скоротать время. Мир, открытый моему окну И ломаю ли я лед или нет Если он будет продолжать появляться у меня Так что вы хотите, чтобы я сделал Мое сердце, мое сердце, если ты остановишься Как рояль, который мы разыгрываем. Пусть у меня останется только одна веревка. И что в конце мое пение повторяет Я не пою, чтобы скоротать время.