Jean Ferrat - Federico Garcia Lorca текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Federico Garcia Lorca» из альбомов «L'Intégrale Des Enregistrements Originaux (Decca & Barclay)» и «Deux Enfants Au Soleil» группы Jean Ferrat.
Текст песни
Les guitares jouent des sérénades Que j’entends sonner comme un tocsin Mais jamais je n’atteindrai Grenade «Bien que j’en sache le chemin» Dans ta voix Galopaient des cavaliers Et les gitans étonnés Levaient leurs yeux de bronze et d’or Si ta voix se brisa Voilà plus de vingt ans qu’elle résonne encore Federico García Voilà plus de vingt ans, Camarades Que la nuit règne sur Grenade Il n’y a plus de prince dans la ville Pour rêver tout haut Depuis le jour où la guardia civil T’a mis au cachot Et ton sang tiède en quête de l’aurore S’apprête déjà J’entends monter par de longs corridors Le bruit de leurs pas Et voici la porte grande ouverte On t’entraîne par les rues désertées Ah! Laissez-moi le temps de connaître Ce que ma mère m’a donné Mais déjà Face au mur blanc de la nuit Tes yeux voient dans un éclair Les champs d’oliviers endormis Et ne se ferment pas Devant l'âcre lueur éclatant des fusils Federico García Les lauriers ont pâli, Camarades Le jour se lève sur Grenade Dure est la pierre et froide la campagne Garde les yeux clos De noirs taureaux font mugir la montagne Garde les yeux clos Et vous Gitans, serrez bien vos compagnes Au creux des lits chauds Ton sang inonde la terre d’Espagne O Federico Les guitares jouent des sérénades Dont les voix se brisent au matin Non, jamais je n’atteindrai Grenade «Bien que j’en sache le chemin»
Перевод песни
Гитары играют серенады Что я слышу, как звенит колокольчик. Но я никогда не доберусь до Гранады "Хотя я знаю путь» В голосе твоем Скакали всадники И изумленные цыгане Подняли свои бронзовые и золотые глаза Если твой голос сломается Вот уже больше двадцати лет, как она все еще резонирует Федерико Гарсия Вот уже больше двадцати лет, товарищи. Пусть ночь правит Гранадой В городе больше нет князя Чтобы мечтать о высоком С того дня, когда Ла-Гуардия гражданская Посадил тебя в темницу. И твоя теплая кровь в поисках Зари Уже готовится Я слышу, как поднимаются по длинным коридорам Звук их шагов И вот дверь широко распахнута Мы тащим тебя по пустынным улицам. Ах! Дайте мне время, чтобы узнать Что дала мне моя мать Но уже Лицом к белой стене ночи Твои глаза видят во вспышке Спящие оливковые поля И не закрываются Перед едким сиянием сверкающих ружей Федерико Гарсия Лавры побледнели, товарищи День встает на Гранаде Суровая каменная и холодная сельская местность Держи глаза закрытыми. Черные быки гонят горы Держи глаза закрытыми. А вы, цыгане, крепко обнимайте своих товарищей. На корыте теплых постелей Твоя кровь заливает землю Испании О Федерико Гитары играют серенады Чьи голоса обрываются к утру Нет, я никогда не доберусь до Гранады. "Хотя я знаю путь»