Jean Ferrat - Federico García Lorca текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Federico García Lorca» из альбома «Ma môme / Federico García Lorca» группы Jean Ferrat.

Текст песни

Les guitares jouent des srnades Que j’entends sonner comme un tocsin Mais jamais je n’atteindrai Grenade «Bien que j’en sache le chemin» Dans ta voix, galopaient des cavaliers Et les gitans tonns levaient leurs yeux de bronze et d’or Si ta voix se brisa, voil plus de vingt ans qu’elle rsonne encore Federico Garca Voil plus de vingt ans, Camarades que la nuit rgne sur Grenade Il n’y a plus de prince dans la ville pour rver tout haut Depuis le jour o la guardia civil t’a mis au cachot Et ton sang tide en qute de l’aurore s’apprte dj J’entends monter par de longs corridors le bruit de leurs pas Et voici la porte grande ouverte, on t’entrane par les rues dsertes Ah! Laissez-moi le temps de connatre ce que ma mre m’a donn Mais dj, face au mur blanc de la nuit Tes yeux voient dans un clair, les champs d’oliviers endormis Et ne se ferment pas, devant l’cre lueur clatant des fusils Federico Garca Les lauriers ont pli, Camarades, le jour se lve sur Grenade Dure est la pierre et froide la campagne, garde les yeux clos De noirs taureaux font mugir la montagne, garde les yeux clos Et vous Gitans, serrez bien vos compagnes au creux des lits chauds Ton sang inonde la terre d’Espagne, Federico Les guitares jouent des srnades don’t les voix se brisent au matin Non, jamais je n’atteindrai Grenade «Bien que j’en sache le chemin».

Перевод песни

Гитары играют срнады То, что я слышу, звучит как tocsin Но я никогда не доберусь до Гранады «Хотя я знаю путь» В твоем голосе скакали всадники И цыгане гремели глазами от бронзы и золота Если ваш голос сломался, прошло более двадцати лет, что он все еще rsonne Федерико Гарка Прошло более двадцати лет, товарищи, что ночь царит в Гранаде В городе нет принца, чтобы мечтать вслух Начиная с того дня, когда гражданство покровительства поместило вас в камеру И ваш прилив крови в поисках рассвета уже dj Я слышу звук их шагов, поднимающихся по длинным коридорам И вот дверь широко открыта, вас обучают пустынные улицы Ах! Дайте мне время узнать, что дала мне моя мать Но уже, лицом к белой стене ночи Ваши глаза видят в ясных, спящих оливковых полях И не закрывайте перед созданием свечения пушек Федерико Гарка Славные лавры, товарищи, день поднимается на Гранаду Жесткий камень и холодная страна, закрыты глаза Черные быки ревут на гору, закрывают глаза И вы, цыгане, хорошо сжимаете своих спутников в дупле теплых кроватей Ваша кровь наводняет землю Испании, Федерико Гитары играют срнады, в которых голоса ломаются утром Нет, я никогда не доберусь до Гранады «Хотя я знаю путь».