Jean Ferrat - C'Est Si Peu Dire Que Je T'Aime текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «C'Est Si Peu Dire Que Je T'Aime» из альбомов «L'Intégrale Des Enregistrements Originaux (Decca & Barclay)» и «Ferrat Chante Aragon» группы Jean Ferrat.
Текст песни
Comme une étoffe déchirée On vit ensemble séparés Dans mes bras je te tiens absente Et la blessure de durer Faut-il si profond qu’on la sente Quand le ciel nous est mesuré C’est si peu dire que je t’aime Cette existence est un adieu Et tous les deux nous n’avons d’yeux Que pour la lumière qui baisse Chausser des bottes de sept lieux En se disant que rien ne presse Voilà ce que c’est qu'être vieux C’est si peu dire que je t’aime C’est comme si jamais, jamais Je n’avais dit que je t’aimais Si je craignais que me surprenne La nuit sur ma gorge qui met Ses doigts gantés de souveraine Quand plus jamais ce n’est le mai C’est si peu dire que je t’aime Lorsque les choses plus ne sont Qu’un souvenir de leur frisson Un écho de musique morte Demeure la douleur du son Qui plus s'éteint plus devient forte C’est peu, des mots pour la chanson C’est si peu dire que je t’aime Et je n’aurai dit que je t’aime
Перевод песни
Как рваная тряпка Мы живем вместе порознь. В моих объятиях я держу тебя. И рана длиться Так глубоко, что он чувствовал Когда небо измеряется нами Это так мало значит, что я люблю тебя. Это существование-прощание И у нас обоих нет глаз Что для падающего света Обувать сапоги из семи мест Говоря себе, что ничего не давит Вот что значит быть старым Это так мало значит, что я люблю тебя. Как будто никогда, никогда Я не говорил, что люблю тебя. Если бы я боялся, что меня застигнут врасплох Ночь на моем горле, который ставит Его пальцы в перчатках правителя Когда это уже не май Это так мало значит, что я люблю тебя. Когда вещи больше не Что воспоминание об их трепете Эхо мертвой музыки Остается боль звука Кто больше гаснет, тем сильнее становится Это мало, слова для песни Это так мало значит, что я люблю тебя. И я не скажу, что люблю тебя.