Jean de la Fontaine - Le Rat De Ville Et Le Rat Des Champs текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Rat De Ville Et Le Rat Des Champs» из альбома «Fables Jazz» группы Jean de la Fontaine.

Текст песни

Le Rat de ville et le Rat des champs Autrefois le Rat de ville Invita le Rat des champs, D’une façon fort civile, A des reliefs d’ortolans. Sur un tapis de Turquie Le couvert se trouva mis: Je laisse à penser la vie Que firent ces deux amis. Le régal fut fort honnête, Rien ne manquait au festin; Mais quelqu’un troubla la fête, Pendant qu’ils étaient en train. A la porte de la salle Ils entendirent du bruit; Le Rat de ville détale, Son camarade le suit. Le bruit cesse, on se retire: Rats en campagne aussitôt; Et le Citadin de dire: Achevons tout notre rôt. C’est assez, dit le Rustique; Demain vous viendrez chez moi. Ce n’est pas que je me pique De tous vos festins de roi; Mais rien ne vient m’interrompre; Je mange tout à loisir. Adieu donc; fi du plaisir Que la crainte peut corrompre!

Перевод песни

Городская Крыса и Полевая крыса Когда-то городская крыса Пригласил полевую крысу, По-граждански громко, Имеет ортоланские рельефы. На турецком ковре Навес оказался поставлен: Я позволяю думать о жизни Что сделали эти два друга. Угощение было очень честным, Ничего не хватало на пиру; Но кто-то потревожил праздник, Пока они ехали в поезде. На пороге зала Они услышали шум; Городская крыса отходит, Его товарищ последовал за ним. Шум прекращается, мы удаляемся: Крысы в походе тотчас; И горожанину сказать: Давайте закончим все наши дела. - Довольно, - сказал деревенский.; Завтра вы придете ко мне. Дело не в том, что я жалею себя. От всех ваших пиршеств короля; Но ничто не мешает мне; Я ем все на досуге. Прощай так; фи удовольствия Что страх может испортить!