Jean-Claude Pascal - Pilou Pilou He текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Pilou Pilou He» из альбома «Le Poinçonneur Des Lilas» группы Jean-Claude Pascal.

Текст песни

Pilou pilou pilou hé Moi, j’attends le jour ou j’irai Au pays qu’a un joli nom (Au pays qu’a un joli nom) Tu me crois ou tu ne me crois pas Mais tout est plein de mimosa Au pays qu’a un joli nom (Au pays qu’a un joli nom) À genoux ou sur les mains Ou sur les mains peut-être bien À genoux ou sur les mains Je me te le franchirai, le chemin Je m’en irai aux quatre vents Sur une barque de bois blanc Au pays qu’a un joli nom (Au pays qu’a un joli nom) Pilou pilou pilou hé Moi, j’attends le jour ou j’aurai, J’aurai mes prés et mes moissons (Au pays qu’a un joli nom) Ce chemin des quatre printemps Nous le grimperons en chantant Pour fabriquer notre maison Au pays qu’a un joli nom Pilou pilou pilou hé Je nous vois, tiens, comme si j’y étais Le soleil a toujours raison (Au pays qu' a un joli nom) Tu me crois ou tu me crois pas Jésus ne porte plus sa croix Au pays qu’a un joli nom (Au pays qu’a un joli nom)

Перевод песни

Пилоу пило Я жду, когда пойду В стране, которая имеет хорошее имя (В стране с хорошим именем) Ты мне веришь, или ты мне не веришь Но все наполнено мимозой В стране, которая имеет хорошее имя (В стране с хорошим именем) На коленях или руках Или на руках, может быть, хорошо На коленях или на руках Я перейду, путь Я пойду на четыре ветра На деревянной деревянной лодке В стране, которая имеет хорошее имя (В стране с хорошим именем) Пилоу пило Я жду дня, когда буду, У меня будут мои луга и урожай (В стране, которая имеет приятное имя) Этот путь из четырех пружин Мы поднимемся на нее, поем Сделать наш дом В стране, которая имеет хорошее имя Пилоу пило Я вижу тебя, как будто я там Солнце всегда правое (В стране, которая имеет приятное имя) Ты мне веришь, или ты мне не веришь Иисус больше не носит свой крест В стране, которая имеет хорошее имя (В стране, которая имеет приятное имя)