Jazzkantine - Das Jazzhaus текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Das Jazzhaus» из альбома «Jazzkantine» группы Jazzkantine.
Текст песни
Jazz, kein Stre, keine Panik, Hektik, smooth Wir reiten auf den Wellen der Musik, dem Groove Lassen uns einfach treiben, sind relaxed und entspannt Gelassenheit und Ruhe, die Unruhe wird verbannt Vollendet und auch vollends unerreichte Harmonie Jazzvibrationen voller tembrer Melodie Flieen frei fernab konkurrenzlos durch den Raum Geleiten den Zuhrer sanft in einen Traum Phantasien werden wach, beflgelt, illustriert Raffiniert komponiert, die Atmosphre kultiviert Kraft, ein Energieflu setzt viele Gefhle frei Mach dich frei, geniee, Jazz hilft dir dabei Das ist das Jazzhaus, so tritt doch ein! Das ist das Jazzhaus, so tritt doch ein! Jazzmusik, das ist Musikkultur Sie trgt und prgt rund um die Uhr Ein niemals end’der Zyklus, der den Jazz reinkarniert Musikalische Kreativitt wird rhythmisch illustriert Das Zusammenspiel von Klngen, wahre Kunst Musiker musizieren fr die Gunst voller Inbrunst Sie empfinden die Lust, das Alte neu zu finden Neu zu verbinden und I’m Gefhl zu entschwinden So schweben gelassene und auch trge Tne fort Hinweg, hinfort, um dann spter andernorts Die Stimmung des Moments abzulichten, reflektieren Verstndnis zu erhoffen, einfach zu kommunizieren Trompete Gitarra, Ba und Saxophon Das Schlagzeug, das Piano I’m Takt des Metronoms In einer Stadt aus Stimmen, einem Wald aus Instrumenten Rhythmusillusionen aus diversen Komponenten Keine Welten sind geschlossen, ohne Grenzen, grenzenlos Alle Tren stehen offen, keine Schranken, schrankenlos Scheinbar gedankenlos verschmelzen die Ideen Die Kompositionen umschreiben ein Geschehen Ein Gefhl, pur, unverflscht und rein Musik, so kostbar wie ein kleiner Edelstein Mal roh, mal geschliffen, feine Prismen voller Glanz Azraierte Klnge schwingen voller Eleganz Verzaubern und berauschen den Genieer, der geniet Der Zuhrer ist beeindruckt bei dem, was dort entspriet In ihren Herzen voller Tnen, Takten, Terzen Spiel’n sie ihre Musik und befreien ihre Schmerzen Das Gefhl pulsiert, entblt die Sinne von innen Dieses Spiel animiert und schier niemand kann entrinnen
Перевод песни
Джаз, без стре, без паники, суеты, smooth Мы катаемся на волнах музыки, ПАЗ Давайте просто дрейфовать, расслаблены и расслаблены Безмятежность и спокойствие, беспокойство изгоняется Совершенная и непревзойденная гармония Джазовые вибрации, полные мелодии тембра Свободно текут по комнате Мягко направляйте слушателя в сон Фантазии будят, окрыляют, иллюстрируют Изысканный состав, атмосфера культивируется Сила, поток энергии высвобождает много чувств Освободись, гений, джаз поможет тебе в этом - Это джазовый дом, так входите же! - Это джазовый дом, так входите же! Джазовая музыка, это музыкальная культура Она носит и пргт круглосуточно Никогда не конец ' цикл, который реинкарнирует джаз Музыкальное творчество иллюстрируется ритмически Взаимодействие звуков, истинное искусство Музыканты музицируют за благосклонность полным пылом Вы чувствуете желание найти старое новое Снова соединиться и ослабить мое чувство Так плывут безмятежные и даже trge Tne Вперед, вперед, чтобы потом в другом месте Отражать настроение момента Надеяться на понимание, легко общаться Труба гитара, Ба и саксофон Барабаны, фортепиано I'm такт метронома В городе голосов, лесу инструментов Ритмические иллюзии из различных компонентов Нет миров замкнутых, без границ, безграничных Все двери открыты, без шлагбаумов, без шкафов Казалось бы, бездумно сливаются идеи Сочинения переписывают случившееся Чувство, чистое, незапятнанное и чистое Музыка, столь же драгоценная, как маленький драгоценный камень Раз сырые, раз отшлифованные, тонкие призмы, полные блеска Azraierte Klnge качать полный элегантности Очаровать и опьянить гениев, гениев Слушатель впечатлен тем, что там В их сердцах, полных звуков, тактов, терций Играй свою музыку и избавься от боли Чувство пульсирует, разжигает чувства изнутри Эта игра оживляет и, очевидно, никто не может избежать