Jazz Gillum - My Old Suitcase текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Old Suitcase» из альбома «Jazz Gillum Vol. 1 1936-1938» группы Jazz Gillum.

Текст песни

Bill Gillum & His Jazz Boys Jazz Gillum — vocal & hmc, Big Bill Broonzy — guitar Prob Blind John Davis -piano, unk sbass. Recorded: Aurora, Ill., Monday October 11, 1937 Leland Hotel Album: Bill 'Jazz' Gillum The Bluebird Recordings 1934−1938 Bluebird 66 717−2 rca, bmg 1997. Now, hand me down, hand me down My old suitcase An all my old dirty clothes Now look down, look down That long lonesome road Where you and I, I must go Now, which-a-way, which-a-way That rail, railroad run? Well, it runs from my window To the risin' sun Now the best, best of friends Got to part, part sometimes So why not you, you and I? 'Pick it! ' 'My, my, my' (instrumental) I followed my baby To the station Even helped her on a train An tears came down Just like midnight showers of rain Now, where were you, where were you When that rollin' mill burnt down? Well, I was standin' in the country Just one mile from town Well, that old mill whistle, it did blow Like it ain’t gon' blow no mo' I was just standin' here wond’in Where did my baby go?

Перевод песни

Билл Гиллум и его джазовые парни Jazz Gillum - вокал и hmc, Big Bill Broonzy - гитара Вероятность слепого Джона Дэвиса-пиано, unk sbass. Записано: Аврора, штат Иллинойс, понедельник, 11 октября 1937 года. Leland Hotel Альбом: Bill 'Jazz' Gillum The Bluebird Записи 1934-1938 Bluebird 66 717-2 rca, bmg 1997. Передай меня мне, Мой старый чемодан Вся моя старая грязная одежда Теперь посмотри вниз, посмотри вниз Эта длинная одинокая дорога Где вы и я, я должен идти сейчас, что-то-то-то, что-то-то Это железная дорога, железная дорога бежит? Ну, это бежит из моего окна К восходящему солнцу Теперь лучшие, лучшие друзья Собираюсь расстаться, иногда Так почему бы вам, вы и я? 'Возьми! «Мой, мой, мой» (Инструментальная) Я следовал за своим ребенком До станции Даже помог ей на поезде Слились слезы Как дождь в полночь Теперь, где вы были, где вы были Когда эта рулонная мельница сгорела? Ну, я стоял в стране Всего в одной миле от города Ну, этот старинный свисток, он ударил Как будто это не «удар», Я просто стоял здесь здесь Куда ушел мой ребенок?