JAY-Z - Paper Chase текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Paper Chase» из альбомов «Bring It On: The Best Of», «Vol. 2 Hard Knock Life» и «Original Album Classics» группы JAY-Z.
Текст песни
Uhh, uhh, uh-huh Uhh (paper chase) Bonnie n Clyde Y’all motherfuckers know how it’s goin down (gotta get that paper y’all) That’s right, uhh (Uh-huh uh, yeah, Roc-a-Fella, yeah Paper chase y’all, paper chase WHAT? Uh) Greyhound bitch, stay down bitch Bout to set up shop with Jay, round this bitch Half a brick of yea, bout to lay down this bitch (til November?) Nah, I’m here to like slay down this bitch What you think? I don’t wanna have to spray down this bitch Call my whole team, from around the way down this bitch I’m tryin to stay down this bitch, play down this bitch Had a sound, so my nigga Jay drown the six Roll the windows down and, weight round this bitch But there’s a couple things 'fore it’s OK round this bitch Gotta talk to the natives, let em know I’m here For all to get the paydays, first I line up all the haters I got jobs for ya, drop stars for ya More arms than Green Bay’s Brett Favre for ya Money providentials hope that’s not a problem for ya If so, Jigga be here, day after tomorrow for ya (That's right!) Chorus: Foxy, Jay-Z Gotta get that paper dog Gotta touch that, love that, paper dog, uhh! Gotta get that paper dog Gotta have that grab that paper dog! Gotta get that paper dog Gotta spend that, bend that, split that, get that Gotta get that paper dog When I needs that, G stack, tell me where the weed’s at? I got my two guns, I came to scoop ones A down ass bitch and she down to click Got a nice little hooptie that I get around with And my plan is, not to leave this town til I’m rich Gotta find a nigga sellin all them ounces and shit Tell them get down with the click or get found in a ditch See I drop down and strip, I turn around and spit Not to hit em, just to let em know the sound of shit Return later that evening in the club with Fox And I got the snub nosed for those that love to box I’m in search of them young niggaz that hug the block All day, til it’s like gray outside Shoot dice talkin shit all day outside And even when it’s hot, they outside Let em know, how it’s gon' go, Bonnie n Clyde And aiyyo, you will want me on your side Yo, yeah, I got that stress and I got it the best I ain’t got it to give but I got it to test And if you wanna get down, all you gotta invest Is your time, I gotta move this in a, week or less For the next couple of days I brought her all I posess The Rolex, necklaces with the VVS Twin to drive in the passenger with a TV rest For my top draft picks I cop the new GS Now all the little soldiers wanna roll with my team Cause I ain’t sold em a dream, I just showed em the cream Picked em up in the afternoons and told em some things You know the regular shit you do when you moldin them teens Yo, never lay your head where you holdin them things From family, to your business, nothing goes in between Never feared no man, put four in his Beem Drop your gun then, blow the scene, ya heard me?
Перевод песни
О, э-э, э-э Uhh (бумажная погоня) Бонни-н-Клайд Y'all ублюдки знают, как он идет вниз (Вы должны получить эту бумагу) Правильно, ухх (Угу, э-э, да, Рок-а-Фелла, да Бумага погони, бумажная погоня ЧТО? Э-э) Борзая сука, держись сука Бут, чтобы создать магазин с Джеем, вокруг этой суки Половина кирпича да, бой, чтобы сложить эту суку (До ноября?) Нет, я здесь, чтобы любить убивать эту суку Что ты думаешь? Я не хочу распылять эту суку Позвоните всей моей команде, со всех концов этой суки Я пытаюсь остаться с этой сукой, поиграть с этой сукой Был звук, поэтому мой ниггер Джей утопил шесть Бросьте окна вниз и, вес вокруг этой суки Но есть пара вещей, что все в порядке вокруг этой суки Надо поговорить с туземцами, пусть они знают, что я здесь Для всех, чтобы получить зарплаты, сначала я выстраиваю в очередь всех ненавистников Я получил работу за тебя, брошу звезды за тебя Больше оружия, чем Бретт Фавр из Блэк-Бэра за деньги. Надеюсь, что это не проблема для тебя. Если так, Джигга здесь, послезавтра для тебя (это правильно!) Припев: Foxy, Jay-Z Должен достать эту бумажную собаку Должен коснуться этого, любите это, бумажная собака, э-э! Должен достать эту бумажную собаку Должно быть, хватаем эту бумажную собаку! Должен достать эту бумажную собаку Должен потратить это, согните это, разделите, получите Должен достать эту бумажную собаку Когда мне это понадобится, Г-стек, скажи мне, где находится сорняк? Я достал два оружия, я пришел в совок Сука-задница, и она нажимает Получил милый маленький хоппит, с которым я общаюсь И мой план состоит в том, чтобы не покидать этот город, пока я не богат Надо найти ниггер продавать все унции и дерьмо Скажите им спуститься с помощью щелчка или найти в канаве Посмотрим, как я упаду и полосую, я обернулся и плюнул Чтобы не поразить их, просто чтобы они знали звук дерьма Вернитесь позже в тот вечер в клуб с Fox И я получил оскорбительного носа для тех, кто любит коробку Я ищу их молодых ниггеры, которые обнимают блок Весь день, пока он не станет серым вне Стреляй в кости И даже когда жарко, они снаружи Пусть они знают, как это происходит, Бонни-н-Клайд И aiyyo, вы захотите, чтобы я на вашей стороне Эй, да, я получил этот стресс, и я получил его лучше Я не получил его, но я получил его, чтобы проверить И если вы хотите спуститься, все, что вам нужно инвестировать Ваше время, я должен переместить это через неделю или меньше В течение следующих двух дней я принесла ей все, что мне нужно Rolex, ожерелья с VVS Двойной поезд в автомобиле с телевизором Для моих лучших выборов проекта я сменяю новый GS Теперь все маленькие солдаты хотят бросить свою команду Потому что я не продал им мечту, я просто показал им крем Выбрал их во второй половине дня и рассказал им некоторые вещи Ты знаешь обычное дерьмо, которое ты делаешь, Эй, никогда не кладите голову, где вы держите их вещи От семьи, к вашему бизнесу ничего не происходит между Никогда не боялся ни одного человека, положил четыре в свой Beem Брось свой пистолет, ударь сцену, ты слышал меня?