Javier Ruibal - Guárdame текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Guárdame» из альбома «Las Damas Primero» группы Javier Ruibal.
Текст песни
Guárdame la noche por tu vientre Y la luna en el costado Y tu lengua que no miente Y el sabor dulce de la locura De la hembra más desnuda De la dama más ardiente Guárdame el licor azul del alba Y el balcón de los suspiros Por la seda de tu espalda Para volver sin respiro Ya tu boca por mi cuello Y mi mano por tu falda Guárdame el rincón de los aromas Y el diván de los ensueños Y los baños de azahar Y los juegos del espejo Y tu pecho y tu lunar Y tu corazón sin dueño Guárdame el jardín de mediodía La hora cálida del vino La penumbra de la siesta Entre tu risa y mis ganas Y tus besos y tu cama Y tus sábanas de fiesta Guárdame las cartas de mi suerte El desorden de los días Tu lance de amor a muerte Y la lágrima que me diría: Si no me mata tu amor Me matará no tenerte Guárdame tus pasos por mi vida Y la tarde en la mirada Y toda la mar detrás Y el poniente en la cintura; Si pude quererte más Guárdame también la duda
Перевод песни
Храни ночь для твоего живота И Луна на боку И твой язык, который не лжет И сладкий вкус безумия Самая обнаженная женщина Самая горячая леди Оставь мне синий ликер рассвета. И балкон вздохов Из-за шелка на спине Чтобы вернуться без передышки И рот у меня на шее. И мою руку за юбку. Сохрани мне уголок ароматов И диван мечты И апельсиновые ванны И зеркальные игры И грудь и родинка И твое сердце без хозяина Оставь мне полуденный сад. Теплый час вина Полутень сиесты Между твоим смехом и моим желанием И твои поцелуи и твоя кровать И твои праздничные простыни Оставь мне карты моей удачи. Беспорядок дней Твоя любовь к смерти И слезы, которые я бы сказал: Если я не убью твою любовь Он убьет меня, не имея тебя. Оставь мне свои шаги на всю жизнь. И вечер во взгляде И все море позади И Вестерос на талии; Если бы я мог любить тебя больше Оставь мне сомнение.