Javier Ruibal - De Málaga Malagueñito текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «De Málaga Malagueñito» из альбома «Lo Que Me Dice Tu Boca, Grabado en Directo» группы Javier Ruibal.

Текст песни

¡Ay, Pablo Ruíz, qué travieso! Corazón de plastilina La vida te tira un beso La gracia te da propina Este niño, que es un caso Apunta buenas maneras Pero cuando pinta un vaso Y el agua la pone afuera Y sin ningún miramiento Ha retratao a su abuela Un ojo tuerce pa dentro Y el otro pa' donde quieras De Málaga, malagueñito Tú nunca fuiste pobre Ni señorito El divino impertinente Se tutea con la gloria Con su pincel insolente Se va escribiendo la historia De cuadro en cuadro, al asalto Saltabas como un chiquillo Huracanes de cobalto Temporales de amarillo Y de la ceca a la Meca De la locura a las damas ¿cuál de todas tus muñecas Puso color en tu cama? De Málaga, qué buena suerte Este torero, primo Pinta de muerte Cuando un perfume exquisito A dólar y trementina Te viene abriendo las puertas A medida que caminas Y el eco de tu presencia Se lo rifan los señores Tú defiendes tu conciencia A brochazos tricolores ¡Ay, Pablo Ruíz, niño chico! Recuérdalo, por si acaso: Tú siempre serás Pablito Aunque te llamen Picasso De Málaga, ¡ay! malagueño Tú que lo tienes todo No eres tu dueño De Málaga, Málaga Malagueñito Tú nunca fuiste pobre Ni señorito

Перевод песни

О, Пабло Руис, какой озорной! Сердце пластилина Жизнь тянет поцелуй Благодать дает тебе чаевые Этот ребенок, который является случаем Направьте хорошие пути Но когда он рисует стакан И вода выводит ее наружу. И без всякого взгляда Он изобразил свою бабушку Один глаз крутит па внутри И другой па ' где вы хотите Из Малаги, малагеньито Ты никогда не был бедным. Ни сеньорита. Бесстрашный божественный Он туте с славой С его дерзкой кистью Вы пишете историю От кадра к кадру, к штурму Ты прыгал, как мальчишка. Кобальтовые ураганы Желтый временные И от Цека до Мекки От безумия до дам какая из всех ваших кукол Он положил цвет на твою кровать? Из Малаги, какая удача Этот тореадор, кузен Пинта смерти Когда изысканный аромат Доллар и скипидар Он открывает тебе двери. Как вы идете И Эхо твоего присутствия Лорды его разыгрывают. Вы защищаете свою совесть Трехцветные шашлыки О, Пабло Руис, мальчик-мальчик! Напомни, на всякий случай.: Ты всегда будешь Паблито. Даже если тебя зовут Пикассо. Из Малаги, увы! житель У тебя есть все Ты не хозяин. Малага, Малага Малагенито Ты никогда не был бедным. Ни сеньорита.