Javier Krahe - No Tiene Dueno (Soleà) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «No Tiene Dueno (Soleà)» из альбома «Dolor de Garganta» группы Javier Krahe.
Текст песни
Se fueron primavera y estío Pues qué mal Pero, en fin, así es Yo seguiré mi caminata Ni feo, ni católico, ni sentimental Ni siquiera marqués Pero dispuesto a otra sonata Que toca la de otoño, pues que toque Que trastoque tu vida y tu cuaderno Corazón otoñal, hasta el disloque Otozán corañol, hasta el invierno A esa nieve le haré un canto ex profeso Ahora no hablemos de eso No hablaremos de eso Aparte de hojas muertas y llantos de violín El otoño traerá Sus frutas y flores tardías Y, aquellas por el huerto, éstas por el jardín -siempre alguna caerá- Harán espléndidos mis días Tendré sin ningún ruido, muchas nueces Con la edad aprendí a jugar mis bazas Y no pienso sufrir por pequeñeces Ni tampoco probar las calabazas A ese feo le haré un canto ex profeso Ahora no hablemos de eso No hablemos de eso Si alegre es mi vendimia, ¡qué juerga en el lagar! Ya envidiáis mi ocasión Vosotros, los de veintitantos Mi cuadro, sin embargo, tiene un feo lunar Un sombrío borrón Noviembre, con sus camposantos Donde yacen novelas de heroínas Que a mis labios les daban su sentido Hoy he visto partir golondrinas Con sus nombres y el mío hacia el olvido A esa pena le haré un canto ex profeso Ahora no hablemos de eso No hablemos de eso Que la melancolía no ocupe más lugar Que un rincón por ahí Saqué un notable en mi pasado Si emprendo un nuevo curso sin ser un escolar Es por saber de ti Te invito a mi bosque dorado Verás brillar el sol entre las ramas Cuando pises con garbo en sus senderos Y llegaré a saber cómo te llamas Sí la suerte nos libra de aguaceros Y a tu nombre le haré un canto ex profeso Ahora ven, dame un beso Y hablemos de eso
Перевод песни
Они ушли весной и летом. Ну, как плохо. Но, во всяком случае, так и есть Я продолжу свой поход. Ни уродливый, ни католический, ни сентиментальный Даже маркиза Но готов к другой сонате Что касается осенней, то, что касается Это разрушит вашу жизнь и ваш ноутбук Осеннее сердце, до дислокации Otozán corañol, до зимы На снегу я напою бывшего исповедника Теперь давайте не будем говорить об этом Мы не будем говорить об этом Кроме мертвых листьев и скрипичных криков Осень принесет Его поздние фрукты и цветы И те, что в огороде, те, что в саду - всегда есть.- Они сделают мои дни великолепными Я буду без шума, много орехов С возрастом я научился играть в свои игры И я не буду страдать из-за мелочей И не попробовать тыквы Этот уродец будет петь экс-исповедь Теперь давайте не будем говорить об этом Давайте не будем говорить об этом Если радостный мой марочный, то какой веселье в лагере! Вы уже завидуете моему случаю. Вы, двадцатые Моя картина, однако, имеет уродливый моль Мрачное пятно Ноябрь, с его полями. Где лежат романы героинь Что мои губы придавали им смысл Сегодня я видел, как ласточки С их именами и моим к забвению В этом горе я буду петь бывшим исповедником Теперь давайте не будем говорить об этом Давайте не будем говорить об этом Пусть меланхолия не займет больше места Что уголок там Я вытащил замечательный в моем прошлом Если я начну новый курс, не будучи школьником Это из-за тебя. Я приглашаю тебя в мой золотой лес Вы увидите, как солнце светит между ветвями Когда вы ступаете с Гарбо на его тропы И я узнаю, как тебя зовут Да удача избавляет нас от ливней И на твое имя я напишу тебе исповедное пение. Давай, Поцелуй меня. И давайте поговорим об этом