Javier Krahe - Dama De Mis Pensamientos текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Dama De Mis Pensamientos» из альбома «Dolor de Garganta» группы Javier Krahe.
Текст песни
Lo llevo mal llevado saber que no está sola La dama de mis pensamientos Es una pesadilla que se muerde la cola Y enturbia mis razonamientos Lo pienso, lo repienso, me pongo de su parte Admito que fui un poco un cerdo Pero cuando hubo besos fueron obras de arte Todos, toditos los recuerdo Ay, dama de mis pensamientos Vas de luna de miel Sin que yo sea él Y a mi me dan remordimientos «Que si eres imposible, que si tantos disgustos Que quiero ser algo dichosa Y que tengo derecho a pegarte estos sustos Que soy mujer, que no soy cosa» Y ya es cosa de otro, una especie de esposa Llena de bellos sentimientos Debo reconocerlo, conmigo era otra cosa Ay, dama de mis pensamientos Ay, dama de mis pensamientos Vas de luna de miel Sin que yo sea él Y tengo mil presentimientos Que cabezona, tú con tu coraza Y yo, con mi cabeza: sí Y el corazón: que no Idolatré su cuerpo, idolatré su cara Llegue, en sus ojos al abismo Pero no fue suficiente que así la idolatrara Quería más, más de mí mismo Me hubiera dado entero, pero ¿podía acaso? Si por amor ando disperso Y adquiero compromisos que sí vienen al caso Y es cada uno un universo Ay, dama de mis pensamientos En tu luna de miel Sin que yo sea él Haces extraños movimientos ¿Por qué, entonces me busca, por qué así me tortura Me exhibe su belleza terca? Si estando aquí tan lejos mi mal no tiene cura Imaginad lo que es de cerca De cerca es que vómito, será que estoy celoso Será que veo una mentira Al fondo de sus ojos, se ve el grito angustioso Que da el amor que se retira Ay, dama de mis pensamientos En tus martes de hiel Sin que yo sea él Me evita muy malos momentos Que cabezona tú, con tu coraza Y yo, con mi cabeza: sí Y el corazón: que no
Перевод песни
Я плохо знаю, что она не одинока. Леди моих мыслей Это кошмар, который кусает хвост И это мешает моим рассуждениям Я думаю об этом, я переосмысливаю его, я на его стороне Признаюсь, я был немного свиньей. Но когда были поцелуи были произведения искусства Все, все, я их помню. О, леди моих мыслей Медовый месяц Без меня он И меня угрызения совести "Что если Вы невозможно, что если так много антипатий Что я хочу быть блаженной И что я имею право ударить тебя этими страхами. Что я женщина, что я не вещь» И это уже чужая вещь, своего рода жена Полный красивых чувств Должен признать, со мной было что-то другое. О, леди моих мыслей О, леди моих мыслей Медовый месяц Без меня он И у меня тысяча предчувствий. Какая ты упрямая, ты в своей кобуре. И я, с моей головой: да И сердце: не Я буду боготворить его тело, я буду боготворить его лицо В его глазах пропасть Но этого было недостаточно для того, чтобы боготворить ее Я хотел больше, больше себя Я бы все отдал, но мог ли я? Если по любви я рассеян И я беру на себя обязательства, которые приходят к делу И это каждая Вселенная О, леди моих мыслей В медовый месяц Без меня он Вы делаете странные движения Почему, тогда он ищет меня, почему он так мучает меня Вы показываете мне свою упрямую красоту? Если, находясь здесь так далеко, мое зло не имеет никакого лечения Представьте, что близко Близко, что рвота, я буду ревновать Я вижу ложь. В глубине его глаз виднелся тревожный крик. Что дает любовь, которая уходит в отставку О, леди моих мыслей В твой ледяной вторник Без меня он Это избавляет меня от очень плохих моментов Что ты, голова, с твоим доспехом И я, с моей головой: да И сердце: не