Javier Calamaro - Pedro Navaja текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Pedro Navaja» из альбома «La Vida Es Afano (Edición Especial)» группы Javier Calamaro.

Текст песни

Por la esquina allá en Lugano lo vi pasar con el tumba´o que tienen los guapos al caminar, las manos siempre en los bolsillos de su gabán pa´ que no sepan en cual de ellas lleva el puñal. Usa sombrero de ala ancha de medio la´o Y zapatillas por si hay problemas salir vola´o, Lentes oscuros pa´ que no sepan que está mirando Y un diente de oro que cuando ríe se ve brillando. Como a tres cuadras de aquella esquina una mujer Ya recorrió entera por quinta vez Y en un zaguán entra y se da un trago para olvidar Que el día está flojo y no hay clientes pa´ laburar Un auto pasa muy despacito por la avenida, No tiene marcas pero se sabe que es policía. Pedro Navaja, las manos siempre dentro del gabán Mira, sonríe y el diente de oro vuelve a brillar. Mientras camina pasa revista de esquina a esquina, No se ve un alma, reina el silencio en la avenida, Cuando de pronto esa mujer sale del zaguán Y Pedro Navaja aprieta un puño dentro el gabán. Mira pa´ un lado, mira pa´l otro y no ve a nadie Y a la carrera pero sin ruido cruza la calle Y mientras tanto en la otra vereda va la mujer Va lamentando que no hizo pesos con qué comer. Mientras camina del viejo abrigo saca un revolver, esa mujer Y va a guardarlo en su cartera pa´ que no estorbe, Un 38 Smith and Wilson del especial Que carga encima pa´ que la libre de todo mal. Y Pedro Navaja puñal en mano le fue encima, El diente de oro iba alumbrando toda la avenida, Mientras reía el puñal hundía sin compasión Cuando de pronto sonó un disparo como un cañón. Y Pedro Navaja cayó en la calle mientras veía a esa mujer Que revolver en mano y de muerte herida a él le decía: «Yo que pensaba hoy no es mi día, estoy sonada Pero Pedro Navaja, estás peor, no estás en nada Y créanme gente que aunque hubo ruido nadie salió, No hubo curiosos, no hubo preguntas, nadie lloró, Sólo un borracho con los dos cuerpos se tropezó, Cachó el revolver, el puñal, dos pesos y se marchó. Y tropezando, se fue cantando desafinao El coro que aquí les traje, deja el mensaje de mi canción: La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, ay Dios, (Dale nomás que allá en el horno nos vamo a encontrar) La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida ay Dios. (El que no corre vuela y al que duerme, lo velan) La vida te da sorpresas.

Перевод песни

За углом в Лугано я видел, как он проходил мимо С гробницей, что красавцы должны ходить, Руки всегда в карманах пальто не знаю, какой из них несет кинжал. Он носит широкополую шляпу И тапочки в случае возникновения проблем выходят волаво, Темные линзы, чтобы вы не знали, что смотрите И золотой зуб, который, когда он смеется, сияет. Примерно в трех кварталах от этого угла женщина Прошел весь пятый раз И в зал входит, и ему дают выпить, чтобы забыть То, что этот день ленив, и нет клиентов pa 'laburar Машина проходит очень медленно по проспекту, У него нет оценок, но известно, что это полиция. Педро Наваджа, руки всегда внутри пальто Послушай, он улыбается, и золотой зуб снова светит. В то время как ходьба проходит журнал от угла к углу, Вы не можете видеть душу, тишина царит на проспекте, Когда вдруг эта женщина выходит из зала И Педро Наваджа сжимает кулак в пальто. Посмотрите на одну сторону, посмотрите на другую и не увидите никого И на ходу, но шум не пересекает улицу А между тем на другом пути идет женщина Он сожалел, что не сделал песо с тем, что есть. Когда она выходит из старого пальто, она вытаскивает револьвер, эту женщину И он собирается держать его в своем кошельке, чтобы он не мешал, Специальный Смит и Уилсон 38 Какое бремя на вас освободить вас от всего зла. И Педро Наваяй кинжал в руке подошел к нему, Золотой зуб освещал всю аллею, Пока я смеялся над кинжалом, я погрузился без сострадания Когда вдруг раздался выстрел, похожий на пушку. И Педро Наваджа упал на улицу, когда увидел эту женщину Чтобы поднять руку и ранить смерть, он сказал ему: «То, что я думал сегодня, это не мой день, мне снится Но Педро Наваджа, ты хуже, ты совсем не И поверьте мне, люди, что, несмотря на шум, никто не вышел, Не было никаких зрителей, никаких вопросов, никто не плакал, Только пьяница с обоими телами споткнулась, Он разрезал револьвер, кинжал, два песо и ушел. И спотыкаясь, он спел из мелодии Хор, который я привел сюда, оставляет сообщение моей песни: Жизнь дает вам сюрпризы, сюрпризы дают вам жизнь, о Боже, (Дэйл только, что в духовке мы найдем) Жизнь дает вам сюрпризы, сюрпризы дают вам жизнь и Бога. (Тот, кто не пускает мух и кто спит, наблюдайте за ним) Жизнь дает вам сюрпризы.