Javier Calamaro - Euforia y Furia текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Euforia y Furia» из альбома «Lo Mejor» группы Javier Calamaro.

Текст песни

Desperté al amanecer Te vi vistiéndote mientras, Mientras me decías: Estar con vos es estar sola. matar el tiempo, dejar pasar la vida. Te pedí: llévame, no encuentro la salida Y vamos ningún lado que quiero vivir estimulado. Despiértenme! Libérame para volver a nacer No quiero vivir anestesiado. Despiértenme! Soy la euforia y la furia en la misma piel Pende mi fuego sagrado. Ya no quiero caminar por la vereda De los que se entregan resignados Ni seguir lejos de todo Lejos de mi y en este mundo abandonado. Ahora sí, ya estás acá Libérame de una vez. Despiértenme! Libérame para volver a nacer No quiero vivir anestesiado. Despiértenme! Soy la euforia y la furia en la misma piel Pende mi fuego sagrado. Vámonos cada vez más lejos, lejos, lejos Y no volver, y no volver Libérame para volver a nacer No quiero vivir anestesiado. Y explotar! Soy la euforia y la furia en misma piel Libérame!

Перевод песни

Я проснулся на рассвете Я видел, как ты одеваешься, Пока вы говорили мне: Быть с тобой - быть один. Убей время, пусть жизнь пройдет. Я спросил вас: возьмите меня, я не могу найти выход И мы никуда не уходим что я хочу жить, стимулируется. Разбуди меня! Освободи меня, чтобы снова родиться Я не хочу жить анестезированным. Разбуди меня! Я эйфория и ярость в той же коже Подожди мой священный огонь. Я больше не хочу ходить по тротуару Из тех, кто уходит в отставку Или держаться подальше от всего Далеко от меня и в этом мире заброшены. Теперь вы здесь Освободи меня сразу. Разбуди меня! Освободи меня, чтобы снова родиться Я не хочу жить анестезированным. Разбуди меня! Я эйфория и ярость в той же коже Подожди мой священный огонь. Пойдем дальше, дальше, дальше И я не вернусь и не вернусь Освободи меня, чтобы снова родиться Я не хочу жить анестезированным. И взорваться! Я эйфория и ярость в той же коже Отпустите меня!