Jauría - El Tiempo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Tiempo» из альбома «Jauría» группы Jauría.

Текст песни

Qué vas a hacer soledad? La casa está en ruinas y el agua al lavar sale sucia y moja el piso, luces quemadas y sobre la mesa, chorreado el mantel de manchas que al verlas susurran frases sin sentido al oído. Del lado golpeado nadie quiere morder, la fruta ahora amarga fue dulce una vez pero nadie la muerde. Mirada fija sin mirar, otra mentira sin parpadear sale de mis ojos secos de ver todo. lleno de agujeros y borrachos, de suelas gastadas y desatados, mis zapatos se dan por vencidos. Del lado golpeado nadie quiere morder, la fruta ahora amarga fue dulce una vez pero nadie la muerde. Quedarme lo intento, se que a lo mejor de tan lejos estas cerca… Semillas a tierra caen y esperan… Quedarme lo intento, se que a lo mejor de tan lejos estas cerca… «…Soledad olía irremisiblemente a perro… confiaba en su dominio de los animales y fue de las primeras en llevarlos sueltos, sin correas…""Hacia las 8, Soledad y su jauría llegaban a la plaza Las Heras…»

Перевод песни

Что ты будешь делать в одиночестве? Дом в руинах, и вода при стирке выходит грязной и намочите пол, сгорели огни и на столе, капает скатерть пятна, которые в они шепчут бессмысленные фразы на ухо. С избитой стороны никто не хочет кусаться, теперь горький плод был сладким один раз, но никто не кусай. Неподвижный взгляд, не глядя, еще одна ложь, не мигая, выходит из моих сухих глаз посмотреть все. полный дыр и пьяных, изношенных подошв и развязанные, мои ботинки сдаются. С избитой стороны никто не хочет кусаться, теперь горький плод был сладким один раз, но никто не кусай. Я стараюсь., я знаю, что, может быть, ты так далеко.… Семена на Землю падают и ждут… Я стараюсь., я знаю, что, может быть, ты так далеко.… "...Одиночество безнадежно пахло собакой ... его доминирование животных и был одним из первых в носите их свободно, без ремней ... "" к 8, одиночество и его jauría они пришли на площадь Лас Герас…»