Jason Ringenberg - My Hometown текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Hometown» из альбома «Light of Day: A Tribute to Bruce Springsteen» группы Jason Ringenberg.

Текст песни

I was eight years old, running with a dime in my hand To the bus stop to pick up a paper for my old man I’d sit on his lap in that big old Buick, steer as we drove through town He’d tousle my hair and say, «Son, take a good look around This is your hometown" This is your hometown This is your hometown This is your hometown In '65, tension was running high in my high school There was a lot of fights between black and whites, there was nothing you could do Two cars at a light on a Saturday night, in the backseat there was a gun Words were passed, a shotgun blast, troubled times had come To my hometown My hometown My hometown My hometown Now Main Street’s whitewashed windows and vacant stores Seems like there’s nobody wants to come down here no more They’re closing down the textile mills 'cross the railroad tracks Foreman said, «These jobs are going, boys, and they ain’t coming back To your hometown" Your hometown Your hometown To your hometown Last night, me and Kate, we laid in bed, talked about getting out Packing up our bags, maybe heading south I’m thirty-five, we got a boy of our own now Last night, I sat him up behind the wheel and said, «Son, take a good look around This is your hometown" Your hometown Your hometown Your hometown Your hometown Your hometown Your hometown Your hometown

Перевод песни

Мне было восемь лет, я бежал с копейкой в руке На автобусную остановку, чтобы забрать бумагу для своего старика, Я сидел у него на коленях в том большом старом Бьюике, рулил, когда мы ехали по городу. Он взъерошил бы мои волосы и сказал:"Сынок, хорошенько оглянись, Это твой родной город". Это твой родной город. Это твой родной город. Это твой родной Город в 65-м, напряжение накалилось в моей школе, Было много ссор между черно-белыми, ты ничего не мог поделать. делать ... Две машины на свету субботней ночью, на заднем сиденье был пистолет. Были произнесены слова, взрыв дробовика, смутные времена пришли В Мой родной Город, мой родной Город, мой родной Город, теперь окна на главной улице побелены, и пустующие магазины, Похоже, больше никто не хочет сюда спускаться. Они закрывают текстильные мельницы, пересекают железнодорожные пути. Форман сказал:" эти работы идут, парни, и они не вернутся В ваш родной город " Ваш родной Город, ваш родной Город в ваш родной город. Прошлой ночью мы с Кейт лежали в постели, говорили о том, как выбраться. Пакуем вещи, может, направляемся на юг. Мне тридцать пять, теперь у нас есть свой мальчик. Прошлой ночью я усадил его за руль и сказал: «Сынок, хорошенько оглянись, это твой родной город" , твой родной город, твой родной город, твой родной город, твой родной город, твой родной город, твой родной город, твой родной город, твой родной город.