Jason Becker - Meet Me in the Morning текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Meet Me in the Morning» из альбома «Perspective» группы Jason Becker.

Текст песни

Meet me in the morning, 56th and Wabasha Meet me in the morning, 56th and Wabasha Honey, we could be in Kansas By time the snow begins to thaw They say the darkest hour is right before the dawn They say the darkest hour is right before the dawn But you wouldn’t know it by me Every day’s been darkness since you been gone Little rooster crowin', there must be something on his mind Little rooster crowin', there must be something on his mind Well, I feel just like that rooster Honey, ya treat me so unkind The birds are flyin' low babe, honey I feel so exposed Well, the birds are flyin' low babe, honey I feel so exposed Well now, I ain’t got any matches And the station doors are closed Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above Well, you know I even outran the hound dogs Honey, you know I’ve earned your love Look at the sun sinkin' like a ship Look at the sun sinkin' like a ship Ain’t that just like my heart, babe When you kissed my lips?

Перевод песни

Встретимся утром, 56-я и Вабаша. Встретимся утром, 56-я и Вабаша. Милая, мы могли бы быть в Канзасе, Когда снег начнет таять. Они говорят, что самый темный час-прямо перед рассветом, Они говорят, что самый темный час-прямо перед рассветом, Но ты не узнаешь об этом от меня, Каждый день был тьмой с тех пор, как ты ушел. Маленький петушок коронует, должно быть, что-то у него на уме. Маленький петушок коронует, должно быть, что-то у него на уме. Что ж, я чувствую себя так же, как этот петушок, Милый, ты относишься ко мне так плохо, Птицы летают низко, милый, я чувствую себя таким незащищенным. Что ж, птицы летают низко, детка, милая, я чувствую себя таким незащищенным. Что ж, теперь у меня нет спичек, И двери станции закрыты. Что ж, я боролся сквозь колючую проволоку, чувствовал, как сверху падает град. Что ж, я боролся сквозь колючую проволоку, чувствовал, как сверху падает град. Что ж, ты знаешь, я даже опередил собак-гончих. Милая, ты знаешь, я заслужила твою любовь. Посмотри на солнце, тонущее, как корабль. Посмотри на солнце, тонущее, как корабль, Разве это не похоже на мое сердце, детка, Когда ты целовала меня в губы?