Jason Anderson - Omaha текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Omaha» из альбома «Omaha» группы Jason Anderson.

Текст песни

Let’s find our way out of here Let us run from the sound of bars Let us run from this sound of wooden chair legs scraping shining wooden floors Let us run from lager taps, from little yellow plastic swords and the clink of clinking glass From florescent bulbs from lighters Let’s find a place where we can be alone, let’s slip away We can’t really talk here And so much of what i want to say You know And i love that you know And i love that i still feel compelled to say it So let’s make it out together Let us burst into this grim northern rain It’s well past four in the morning Let us fall into shattered alleyways With broken brown orange light And crooked slick wet brick Let us run into black and then more black And then hurdle a grand stone wall Into sopping emerald fields Chasing clouds and then catching them and then beating them And a hundred thousand stars pricked out of nothing Folding into dry caked sand The sea and oily waves Oily licorice waves And grinning white caps Collapse into me--oh my darling--collapse into my arms And we’ll climb inside one sleeping bag I would sit behind you I would press mittened hands Against your tingling ears Against the beautiful bare of your shoulder Where the scarf let it show, where the salt and moistness gleam And our chests heave And i would whisper Soft and nice, soft and nice We will never, ever, ever be alone again

Перевод песни

Давай найдем выход отсюда. Давайте убежим от звука баров, Давайте убежим от этого звука деревянных ножек стула, соскабливающих блестящие деревянные полы. Давай убежим от молочных кранов, от маленьких желтых пластиковых мечей и звона щелкающего стекла От флуоресцентных ламп от зажигалок. Давай найдем место, где мы сможем побыть одни, давай ускользнем. Мы не можем здесь разговаривать, И я так много хочу сказать, Ты знаешь, И мне нравится, что ты знаешь, И мне нравится, что я все еще чувствую себя вынужденным сказать это. Так давай же сделаем это вместе, давай ворвемся в этот мрачный северный дождь, это уже далеко за четыре утра, Давай упадем в разрушенные переулки с разбитым коричневым оранжевым светом и кривым гладким мокрым кирпичом, Давай убежим в черное, а затем в более черное, а затем преградим большую каменную стену в затопляющие изумрудные поля, преследующие облака, а затем поймаем их, а затем избиваем их, и сотня тысяч звезд, выколотых из ничего, складывающихся в сухой песок, море и маслянистые волны, маслянистые волны солодки и ухмыляющиеся белые капсюли в меня, О, моя дорогая, мы взоберемся в мои объятия, спальный мешок. Я бы сидел позади тебя, Прижимал бы руки К твоим покалывающим ушам, К прекрасному голому плечу, Где бы шарф ни показывал, где соль и сырость блестят, А наши сундуки трясутся. И я бы прошептал Тихо и приятно, нежно и приятно, Мы никогда, никогда, никогда больше не будем одни.