Jaroslav Smejkal - Nevermind текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nevermind» из альбома «Nevermind» группы Jaroslav Smejkal.
Текст песни
You were so good to me and I knew, could be forever… We both tried to reach the top of love. Oh you kept tellin‘ me how to live my life, your own fever slapping in my face with your plastic glove. My eyes glued to yours with every move, with every heartbeat Your passion running away with other guys Nothing left over here just a cigarette smoke and empty car seat Nothing left over here, come on tell me now Nevermind, rather go I’ll be on my own Don’t stop me from tryin‘ Bein‘ a better boy Your touch was lately so cold You should have known I’m sayin‘ nevermind I’m letting you go. I guess you know what I mean when I lock the door and close the curtain Promise me, promise me, you end this war Oh it’s you, oh it’s you who stays behind unsure uncertain I’m moving with my life, don’t bother me more. Your eyes glued to mine with every move, with every heartbeat Your passion running away, oh who cares? Come on tell me now Nevermind, rather go I’ll be on my own Don’t stop me from tryin‘ Bein‘ a better boy Your touch was lately so cold You should have known I’m sayin nevermind I’m letting you go. No hesitation better fuckin‘ medication. Terminal station you can leave for love vacation. Calming meditation before my sad sad revelation. Previous obligation, oh sweet sweet revolution. Nevermind, rather go I’ll be on my own Don’t stop me from tryin‘ Your touch was lately so cold You should have known I’m sayin nevermind I’m letting you go. Letting you go. Nevermind, nevermind. Oh Oh, nevermind, nevermind. Oh
Перевод песни
Ты была так добра ко мне, и я знала, что это может быть навсегда... Мы оба пытались достичь вершины любви. О, ты все твердила мне, как прожить мою жизнь, твоя лихорадка вонзилась мне в лицо твоей пластиковой перчаткой. Мои глаза приклеены к твоим с каждым движением, с каждым ударом сердца, Твоя страсть убегает с другими парнями. Здесь ничего не осталось, только сигаретный дым и пустое автокресло. Здесь ничего не осталось, давай, скажи мне сейчас. Неважно, скорее уходи, Я буду сам по себе. Не останавливай меня от попыток стать лучше. Твое прикосновение было таким холодным в последнее время. Ты должен был знать. Не обращая внимания, я отпускаю тебя. Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду, когда я закрываю дверь и закрываю занавес. Обещай мне, обещай мне, что закончишь эту войну. О, это ты, о, это ты, кто остается позади. неуверенный в себе, неуверенный, Я двигаюсь со своей жизнью, не беспокойте меня больше. Твои глаза прикованы к моим с каждым движением, с каждым ударом сердца, Твоя страсть убегает, о, кого это волнует? Давай, скажи мне сейчас. Неважно, скорее уходи, Я буду сам по себе. Не останавливай меня от попыток стать лучше. Твое прикосновение было таким холодным в последнее время. Ты должен был знать. Я говорю, не обращая Внимания, я отпускаю тебя. Без сомнений, лучшее лекарство. С конечной станции можно уехать на любовный отдых. Успокаивающая медитация перед моим печальным печальным откровением. Предыдущая обязанность, о, сладкая сладкая революция. Неважно, скорее уходи, Я буду сам по себе. Не останавливай меня от попыток, Твои прикосновения были такими холодными в последнее время. Ты должен был знать. Я говорю, не обращая Внимания, я отпускаю тебя, Отпускаю тебя. Неважно, неважно. О- О, неважно, неважно. О ...