Jari Sillanpää - Tuntematon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Tuntematon» из альбома «Albumi» группы Jari Sillanpää.
Текст песни
Jos yöhön yksin sydän jää ei valoa nyt nää, vain kyyneleet. Jos lähdet pois niin silloin ois mun unelmani hajonneet. jos kadottaisi rakkauden jäis haava ikuinen ja tyhjyys vaan sä lähdit vain mä muistot sain sua unohda en milloinkaan niin tuntematon tää matkani on paljon taakse jää sen nyt ymmärtää vois olla myös toisin niin tuntematon mun aikani on kulje vierelläin vie huomista päin niin sinun mä oisin ei toivoaan saa kadottaa vaik alta pettäis maa ja taivas myös sen kaiken koin mut nousta voin nyt väistyy kylmä sydänyö niin tuntematon tää matkani on paljon taakse jää sen nyt ymmärtää vois olla myös toisin niin tuntematon mun aikani on kulje vierelläin vie huomista päin niin sinun mä oisin ja kaikki ois toisin niin tuntematon tää matkani on paljon taakse jää sen nyt ymmärtää vois olla myös toisin niin tuntematon mun aikani on kulje vierelläin vie huomista päin niin sinun mä oisin ja kaikki ois toisin
Перевод песни
Если ночь одинока, сердце одиноко. нет света, только слезы. Если ты уйдешь, это будет так, мои мечты будут разбиты. если ты потерял любовь, ледяная рана навечно, и ничего . ты только что ушла , у меня остались воспоминания . Я никогда не забуду тебя такой неизвестной. это мое путешествие, многое осталось позади, теперь это имеет смысл, может быть по-другому. так неизвестно ... мое время теперь идти рядом со мной, возьми меня на завтра, Я буду тобой. не теряй надежды, хотя земля обманчива, и небо тоже. Я пережил все это, но я могу подняться . * теперь холодная ночь сердца * так неизвестно ... это мое путешествие, многое осталось позади, теперь это имеет смысл, может быть по-другому. так неизвестно ... сейчас мое время идти рядом со мной, возьми меня на завтра, Я буду тобой, и все будет по-другому. так неизвестно ... это мое путешествие, многое осталось позади, теперь это имеет смысл, может быть по-другому. так неизвестно ... сейчас мое время идти рядом со мной, возьми меня на завтра, Я буду тобой, и все будет по-другому.