Jared Mees & The Grown Children - Sunday Lord текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sunday Lord» из альбома «Caffeine, Alcohol, Sunshine, Money» группы Jared Mees & The Grown Children.

Текст песни

Well, they would play spite and malice in Saint Angelo and Dallas Both sides of my family, both playing the same game Between 8:30 and 10, after supper, before bed It was a good way to relax and it didn’t cost a thing Cause the tendency of my lineage and kin on both sides of my family was to burn it at both ends And when they burned it all down to nothing It was time to stop messing around and start all over again And they did it Monday for the family And Tuesday for the money And Wednesday for that twenty acre crop And they did it Thursday and Friday so they’d feel right about going out on Saturday night And Sunday, lord, because they couldn’t stop Like my father, and my father’s father, and his old man, too Got more done in an hour than most men the whole day do But they must have made a deal with that specter in the fields «Just let us feed our families, and we’ll work our whole lives for you.» Cause there was one, two, three, four little mouths to feed And there was four, five, six, seven workdays in a week And before the morning lights, they would have breakfast on Because only lazy bones get up at the break of dawn And they did it Monday for the family And Tuesday for the money And Wednesday for that twenty acre crop And they did it Thursday and Friday so they’d be able to supper on Saturday’s dinner table And Sunday, lord, because they couldn’t stop Now, the other half in the city was just as hard and gritty But instead of planting seeds, they were signing deeds and making loans And though their bodies weren’t taking the beatin', it was all just to keep the family eatin' They’d spend long nights punching numbers in that back office all alone Because that one, two, three, four percent interest rate they were chargin', translated to the most razor-thin of profit margins And an overhead fluorescent bulb can be as cruel as the sun But they would take it in the stomach when there was a job to be done And they did it Monday for the family And Tuesday for the money And Wednesday for that small savings and loan And on Thursday and Friday they ducked their heads so that could spend Saturday night with friends And Sunday, lord, they did it all alone Yeah, Sunday, lord, they did it all alone

Перевод песни

Что ж, они играли злость и злобу в Сент-Анджело и Далласе, обе стороны моей семьи, оба играли в одну и ту же игру между 8: 30 и 10, после ужина, перед сном это был хороший способ расслабиться, и это ничего не стоило, потому что склонность моей родословной и родней по обе стороны моей семьи должна была сгореть. это с обоих концов. И когда они сожгли все дотла. Пришло время перестать возиться и начать все сначала, И они сделали это в понедельник для семьи И во вторник для денег И в среду для этого урожая на двадцать акров, И они сделали это в четверг и пятницу, чтобы они чувствовали себя хорошо, выходя на улицу. Субботним вечером и воскресеньем, Господь, потому что они не могли остановиться, как мой отец, и отец моего отца, и его старик, тоже сделали за час больше, чем большинство людей весь день, но они, должно быть, заключили сделку с призраком на полях: «просто позволь нам накормить наши семьи, и мы будем работать всю нашу жизнь ради тебя», потому что было одно, два, три, четыре маленьких рта, чтобы накормить тебя. И было четыре, пять, шесть, семь рабочих дней в неделю и до рассвета, они завтракали, потому что только ленивые кости вставали на рассвете, и они делали это в понедельник для семьи и во вторник за деньги и в среду за двадцать акров урожая, и они делали это в четверг и пятницу, чтобы они могли ужинать за субботним обеденным столом и в воскресенье, Господь, потому что они не могли остановиться. Теперь другая половина города была такой же твердой и Дерьмовой, но вместо того, чтобы сажать семена, они подписывали документы и делали ссуды, И хотя их тела не брали битву, все это было просто для того, чтобы сохранить семья ест, они провели бы долгие ночи, пробивая номера в этом бэк-офисе в полном одиночестве, потому что один, два, три, четыре процента, они были заряжены, переведены на самую тонкую из прибыли, и люминесцентная лампочка над головой может быть такой же жестокой, как солнце, но они будут принимать ее в желудок, когда есть работа, которую нужно сделать, и они сделали это в понедельник для семьи и во вторник за деньги и в среду за эти маленькие сбережения и ссуды, а в четверг и пятницу они нырнули с головы, чтобы провести субботнюю ночь с друзьями и в воскресенье, Да, воскресенье, Господи, они сделали это в одиночку.