Janus - Das Land unter dem Bett текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Das Land unter dem Bett» группы Janus.

Текст песни

Unter ihrem Bett war es eng und stickig. Dolores kroch zögerlich um sich tastend dorthin, wo sie den Teddy vermutete. Jeden Augenblick mussten ihre ausgestreckten Hände gegen den Putz der Wand stoßen, aber da war keine Wand! Je weiter Dolores kroch, desto mehr Platz, so schien es ihr, hatte ihr Kopf. Schließlich streckte sie den rechten Arm nach oben. Da war kein Bett! Und es war auch gar nicht mehr so dunkel. Dolores stand auf und rieb sich die Augen. «Hierher, Dolly! Hier drüben bin ich!» Dolores sah sich um, ihr Teddy lag nicht weit von ihr, reglos auf dem Boden. Sie eilte schnell zu ihm und hob ihn auf. «Ich wusste, daß du kommst!» - raunte die Stimme in Bens Bauch. «Wo sind wir hier?» - fragte Dolores. So weit das Auge reichte, bedeckten Grabsteine eine weite Ebene von Horizont zu Horizont. Manche waren von gewaltiger Größe und ragten weit in den grauen Himmel hinauf, die meisten aber waren klein und verwittert, sie steckten so schief und krumm in der moddrigen Erde, als hätte jemand sie einfach achtlos fallen gelassen. Dolores trat näher an einen der Steine heran, er trug eine Inschrift. «Was da wohl steht?» - dachte sie. ««Papa soll zurückkommen», das steht da», - antwortete Ben, als könne er Gedanken lesen, - «Und auf dem daneben «Ich möchte nicht immer krank sein», und auf dem dahinter…» «Ich versteh das nicht» - unterbrach ihn Dolores, - «Wer liegt hier begraben?» «Nicht wer, sondern was», - verbesserte sie Ben, - «Wenn Kinder das Land unter dem Bett betreten, begraben sie hier als erstes ihre Hoffnungen und Wünsche. Sieh nur, dort drüben ist sogar noch ein wenig Platz frei. Möchtest du nicht schon einmal mit dem Graben beginnen?» «Nein!», - entgegnete Dolores entschlossen, - «Das will ich nicht!» «Versteh mich nicht falsch, es wäre nur zu deinem Besten. Wenn du keine Hoffnungen und Wünsche mehr in dir trägst, können sie dich nicht so leicht finden!» «Wen meinst du? Wer sind sie?» «Die Lemuren!» - zischte die Stimme, - «Die Sammler, die schwarzen Schatten! Hör nur, du hast sie bereits aufgeschreckt mit deiner vermaledeiten Fragerei! Die Schatten sind auf dem Weg hierher!» Dolores hielt den Atem an. Tatsächlich, ein fremdartiges Murmeln lag in der Luft, ein Raunen wie aus einer Vielzahl heiserer Kehlen, und der Boden zu ihren Füßen vibrierte dumpf und gleichmäßig wie das Donnern eines herannahenden Heeres.

Перевод песни

Под ее кроватью было тесно и душно. Долорес нерешительно поползла вокруг нее, где она подозревала, что плюшевый. В любой момент ее протянутые руки должны были врезаться в штукатурку стены, но стены не было! Дальше Долорес поползла, тем больше места, казалось ей, имела голова. Наконец, она подняла правую руку. Не было кровати! И это было не так темно. Долорес встала и потер глаза. «Вот, Долли! Я там. Долорес огляделась, Тедди был недалеко от нее, неподвижно лежащий на земле. Она поспешила к нему и подняла его. «Я знал, что ты идешь!» - прошептал голос в животе Бена. «Где мы здесь?» Спросила Долорес. Насколько мог видеть глаз, надгробия покрывали широкую равнину от горизонта до горизонта. Многие из них были могущественного размера, возвышающегося далеко в сером небе, но большинство из них были маленькими и выветренными. Они были такими кривыми и кривыми на земле, как будто кто-то просто бросил их небрежно. Долорес подошла ближе к одному из камней с надписью. «Что это?» - подумала она. «Папа должен вернуться», - говорит Бен, словно читает мысли. «А с другой стороны:« Я не всегда хочу болеть », а позади ...« Я не понимаю », Долорес прервала его: «Кто похоронен здесь?» «Не кто, но что, - поправила она Бен, - Когда дети входят в землю под кроватью, они сначала хоронят свои надежды и желания. Слушай, там есть даже небольшая комната. Вы не хотите начинать копать? »« Нет, - решительно сказала Долорес, - я этого не хочу. »« Не поймите меня неправильно, это только для вашего же блага. Если у вас нет никаких надежд и желаний, они не могут найти вас так легко! »« Кого вы думаете? Кто они? - Лемуры! - прошипел голос: «Коллекционеры, черные тени! Просто слушай, ты уже испугал их своим непонятым вопросом! Тени уже в пути. Долорес затаила дыхание. Фактически, в воздухе раздался инопланетный шум, шепот, словно из разных хриплых горлов, а земля у ее ног тупо и ровно вибрировала, как рев приближающейся армии.