Janice Faber - Day By Day текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Day By Day» из альбома «Rest Assured - Hymns on Piano» группы Janice Faber.

Текст песни

Day by day, and with each passing moment, Strength I find, to meet my trials here; Trusting in my Father’s wise bestowment, I’ve no cause for worry or for fear. He Whose heart is kind beyond all measure Gives unto each day what He deems best— Lovingly, its part of pain and pleasure, Mingling toil with peace and rest. Every day, the Lord Himself is near me With a special mercy for each hour; All my cares He fain would bear, and cheer me, He Whose Name is Counselor and Pow’r. The protection of His child and treasure Is a charge that on Himself He laid; «As thy days, thy strength shall be in measure,» This the pledge to me He made. Help me then in every tribulation So to trust Thy promises, O Lord, That I lose not faith’s sweet consolation Offered me within Thy holy Word. Help me, Lord, when toil and trouble meeting, E’er to take, as from a father’s hand, One by one, the days, the moments fleeting, Till I reach the promised land.

Перевод песни

День за днем и с каждым мгновением Я обретаю силу встретить здесь свои испытания, Доверяясь мудрому дарению своего отца, У меня нет причин для беспокойства или страха. Тот, чье сердце доброе, вне всяких мер, Отдает каждому дню то, что он считает лучшим- С любовью, свою часть боли и удовольствия, Смешивая труд с миром и покоем. Каждый день Сам Господь рядом со мной, С особой милостью на каждый час; Все мои заботы он терпел и ободрял бы меня, Того, Чье Имя-советник и Пау'Р. Защита его дитя и сокровище- Это обязанность, которую он возложил на самого себя; "как дни твои, сила твоя будет в меру" , это обещание мне, которое он дал. Тогда помоги мне в каждой скорби. Так доверься же твоим обещаниям, о Господь, Что я не потеряю милое утешение веры, Которое принесло мне Твое Святое Слово. Помоги мне, Господь, когда трудиться и трудиться, собраться, Взять, как от руки отца, Один за другим, дни, мгновения мимолетны, Пока я не достигну обетованной земли.