Jane Morgan - Fascination текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fascination» из альбома «Oldies Hits A to Z, Vol.42» группы Jane Morgan.

Текст песни

Fascination — Artist: Connie Francis as sung on «Sentimental Favorites» — Suffolk Marketing by license of Polygram Records SMI-1−51-PR — four versions charted in 1957: Jane Morgan (not to be confused with Jaye P. Morgan) (#7), Dinah Shore (#15), Dick Jacobs (#17), and David Carroll (#56) — from the soundtrack of the film «Love In the Afternoon» starring Gary Cooper Audrey Hepburn, and Maurice Chevalier — English words by Dick Manning and Music by F.D. Marchetti (Fascination turned to love) It was fascination, I know And it might have ended right there at the start Just a passing glance, just a brief romance And I might have gone on my way empty-hearted It was fascination, I know Seeing you alone with the moonlight above Then I touched your hand and next moment I kissed you Fascination turned to love

Перевод песни

Очарование- артистка: Конни Фрэнсис поет на «сентиментальных любимцах». - Суффолк маркетинг по лицензии Polygram Records SMI.-1−51- PR - четыре версии, нарисованные в 1957 году: Jane Morgan (не путать с Jaye P. Morgan) (#7), Dinah Shore (#15), Dick Jacobs (#17) и David Carroll (#56) — из саундтрека к фильму «Любовь после полудня» с Гэри Купером Одри Хепберном и Морисом Шевалье-английские слова Дика Мэннинга и музыка Ф. Д. Марчетти (увлечение обернулось любовью) — Это было очарование, я знаю, И это могло закончиться прямо здесь, в самом начале. Просто мимолетный взгляд, всего лишь короткий роман, И я, возможно, отправилась в путь с пустым сердцем. Это было очарование, я знаю, Видеть тебя наедине с лунным светом. Затем я коснулся твоей руки, и в следующий миг я поцеловал тебя, Очарование превратилось в любовь.