Jane Birkin - Je Suis Au Bord De Ta Fenêtre текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je Suis Au Bord De Ta Fenêtre» из альбома «Enfants D'hiver» группы Jane Birkin.

Текст песни

Je suis au bord de ta fenêtre Laisse-moi entrer En toquant, la nuit dernière, Je t’ai effrayé Mais c’est moi qui avais peur Tu dormais, chambre assombrie C'était mon heure Perchée dans le vide Je voulais juste te voir Puis ce n'était pas assez Tu avais envie d’y croire J’ai tout fait pour me faire remarquer, Pour que tu ouvres ta fenêtre une fois Me permettant d’entrer Me chauffer contre toi Sans même que tu me voies Visiteur clandestin Mets mon manteau J’ai pris ta veste Fume une clope Permission céleste Promener avec toi Le long de ta chambre Enfin dire que je t’aime Surgissant de l’ombre Tu m’as dit que j'étais le petit vide Que tu as fait autour de toi Si tu t' sens seul Sache que je suis toujours là Sans même que tu me voies Papa, sauve-moi Mes amours m’ont tous quittée Et mon espoir aussi Pourquoi y avait-il une brise cette nuit? Moi qui ai le vertige J’ai laissé une cigarette Allumée, tu l’as éteinte Mais c'était pas la tienne Et tu as souri.

Перевод песни

Я на краю окна Позвольте мне Вчера вечером, Я испугала тебя Но я боялся Вы спали, затемненная комната Это был мой час Расположен в вакууме Я просто хотел тебя увидеть Тогда этого было недостаточно Вы хотели поверить в это Я сделал все, чтобы сделать себя известным, Чтобы открыть окно один раз Позвольте мне войти Мне жарко против тебя Даже вы меня не увидите Подпольный посетитель Наденьте пальто Я взял твою куртку Дым сигарета Небесное разрешение Прогулка с вами Вдоль вашей комнаты Наконец сказать, что я люблю тебя Из теней Ты сказал мне, что я маленький Что вы делали вокруг себя Если вы чувствуете себя в одиночестве Знайте, что я все еще там Даже вы меня не увидите Папа, спаси меня Моя любовь оставила меня И моя надежда тоже Почему вчера был бриз? У меня головокружение Я оставил сигарету Вкл, вы отключили его Но это было не твое И ты улыбнулся.