Jane Birkin - Aung San Suu Kyi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Aung San Suu Kyi» из альбома «Enfants D'hiver» группы Jane Birkin.
Текст песни
Aung San Suu Kyi will be gone and She’ll be on a T-shirt The marketing’s good Monks are dying Soldier children crying We’re playing bubbles With four years old curls Torture, drug deals Finance our dreams Why should we care? The stock market’s good Petrol’s booming Generals' wooing Trucks are looming In Rangoon We know your faces Come out and die And welcome the Tourist under the Burmese sky But tomorrow Christine and Me’ll feels just the same With our china tea 2008. «Amnesty report». Burma The eighth to the eighth of eighty eight The people’s uprising was bloodily and brutally repressed by the military junte Twenty years of prison and torture would follow In 1990 Aung San Suu Kyi and her Democratic Party Won the general election by eighty three per cent In 1991 she won the Nobel peace price Seventy thousand children are soldiers Ten children out of a hundred don’t get to live to five years old Aung San Suu Kyi will be gone and She’ll be on a T-shirt The marketing’s good Monks are dying Soldier children crying We’re playing bubbles With four years old curls But tomorrow Christine and Me will feel just the same Maybe shed a tear in our china tea But tomorrow the world will see We did nothing for Aung San Suu Kyi 2008 Amnesty report, Burma: Birma is one of the poorest countries in the world But one of the richest in jewels, drugs, teck, petrol, natural gas Total’s pipe lines give the military junte more than a million dollars a day Birma has one of the worst records for child mortality and aids The international comity of the Red Cross withdrew from Burma because it could not fulfil its mission No one knows the numbers of the tortured, the numbers of the dead This song is dedicated to Aung San Suu Kyi, her democratic party The monks, the students, the people of Burma, the children This is a plea For Aung San Suu Kyi
Перевод песни
Аун Сан Су Чжи уйдет, и Она будет на футболке, Хорошие Монахи маркетинга умирают. Дети-солдаты плачут, Мы играем в мыльные пузыри С четырехлетними кудрями, Пытка, наркота Финансирует наши мечты. Почему нам должно быть не все равно? Хороший бензин на фондовой бирже, Бум Генералов, уговаривающие Грузовики надвигаются В Рангуне, Мы знаем, что ваши лица Выходят и умирают, И приветствуют Туриста под Бирманским небом, Но завтра Кристина и Я почувствуем то же Самое с нашим китайским чаем 2008. "Amnesty report". Бирма С восьмого по восьмое из восьмидесяти восьми Восстание народа было кроваво и жестоко подавлено военной хунтой. Двадцать лет тюрьмы и пыток последуют в 1990 году Аун Сан Су Чжи и ее Демократическая партия выиграли всеобщие выборы на восемьдесят три процента в 1991 году она выиграла Нобелевскую премию мира семьдесят тысяч детей-солдат десять детей из ста не могут жить до пяти лет Аун Сан Су Чжи исчезнет, и она будет на футболке хорошие монахи маркетинга умирают Дети-солдаты плачут, Мы играем в пузыри С четырехлетними кудрями, Но завтра Кристина и Я почувствуем то же самое. Может быть, пролить слезу на наш чай в Китае, Но завтра мир увидит. Мы ничего не сделали для Аун Сан Су Чжи, отчет об амнистии за 2008 год, Бирма: Бирма-одна из самых бедных стран мира, Но одна из самых богатых драгоценностями, наркотиками, теком, бензином, природным газом. Трубопроводы "тотала" дают военной хунте более миллиона долларов в день. Бирма имеет один из худших рекордов по детской смертности и СПИДу, Международное сообщество Красного Креста покинуло Бирму, потому что не смогло выполнить свою миссию. Никто не знает, сколько замученных, сколько мертвых. Эта песня посвящается Аун Сан Су Чжи, ее демократической партии, Монахам, студентам, народу Бирмы, детям. Это мольба для Аун Сан Су Чжи.