Jan & Dean - Move Out Little Mustang текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Move Out Little Mustang» из альбома «The Little Old Lady From Pasadena» группы Jan & Dean.
Текст песни
Move out, move out, go little mustang Move out, move out Late one night I was crusing along Minding my business doing nothing wrong When all of a sudden I heard the roar Of a '57 t-bird running full board Well I’ll tell you now friend that girl looked sweet But she almost ran me off the street Getting beat by a guy would make me mad But when a chick shuts you down, it makes you look bad Move out, move out, go little mustang Move out, move out, go little mustang Move out now, you better hustle quick 'Cause I gotta try to catch that chick I had to catch up and set her straight We shot the line you see, man, she sure looked great I left it in third now until the red light Then I threw her into high, and I let her unwind When I finally caught up to her I heard her say «I dig your mustang honey, you going my way?» Well she’ll race no more, now I guarantee Cause from here on in, she rides with me Move out, move out, go little mustang Move out, move out, go little mustang Move out now, you better hustle quick 'Cause I gotta try to catch that chick Move out, move out, go little mustang Move out, move out, go little mustang Move out, move out, go little mustang Move out, move out, go little mustang
Перевод песни
Съезжай, съезжай, уходи, маленький Мустанг, Съезжай, съезжай Поздно ночью, однажды ночью я шел По своим делам, не делая ничего плохого, Когда вдруг услышал рев 57-й т-птицы, бегущей по полной плате. Что ж, теперь я скажу тебе, друг, эта девушка выглядела мило, Но она почти сбила меня с улицы, Когда меня избил парень, я бы разозлился. Но когда цыпочка закрывает тебя, ты выглядишь плохо. Съезжай, съезжай, иди, маленький Мустанг Съезжай, съезжай, иди, маленький Мустанг Съезжай, тебе лучше поторопиться, потому что я должен попытаться поймать ту цыпочку, Я должен был догнать и привести ее в порядок, Мы стреляли в линию, ты видишь, чувак, она выглядела великолепно. Я оставил ее на третьем месте до тех пор, пока не погаснет красный свет, Затем я бросил ее высоко, и я позволил ей расслабиться, Когда, наконец, догнал ее, я услышал, как она сказала: "я копаю твой Мустанг, Милый, ты идешь ко мне?" Что ж, она больше не будет участвовать в гонках, теперь я гарантирую, Потому что с этого момента она едет со мной. Съезжай , съезжай, уходи, маленький Мустанг съезжай, съезжай, иди, маленький Мустанг съезжай, тебе лучше поторопиться, потому что я должен попытаться поймать ту цыпочку, съезжай, съезжай, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся.