Jan De Wilde - Dode-Hond-Droom текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Dode-Hond-Droom» из альбома «Eigen Kweek (1967-2000)» группы Jan De Wilde.

Текст песни

Te Aalst in de Kattestraat Op 'n kelderafdekplaat Lag 'n dode hond Met drie vliegen op z’n wond Aan z’n rechterachterpoot Wis en zeker overleden Wis en zeker dood Van verdriet of Van vergif of Dwaasweg overreden En van m’n zes of zeven jaar Sliep ik dromen bij elkaar Te gek om los te lopen De ventjes uit m’n prentenboek Kwamen uit een donkere hoek Van de slaapkamer gekropen M’n teddybeer die overdag Uitblonk door z’n braaf gedrag Begon amok te maken En als het onweerachtig was Droomde ik krek net zoals Sint-Jan op Pathos van draken Nacthmerries of mooie dromen Help me Om van die dode-hond-droom af te komen Te Aalst in de Kattestraat Op 'n kelderafdekplaat lag 'n dode hond

Перевод песни

Тэ Аалст в Каттестрате На подкладке в подвале Нашел мертвого пса С тремя мухами на ране. На его правой задней ноге " Удалить и определенно умер. Стираю и, безусловно, убиваю От горя или От яда или Глупой затеи, И из моих шести или семи лет, Когда я спал вместе, мечты Здорово освободиться. Парни из моей фотокниги. Пришел из темного уголка, Выполз из спальни, Мой плюшевый мишка в тот день, Превзошел его хорошим поведением, Начал сходить с ума. И если это было непреодолимо, Я мечтал, как ... Святой Джон на пафосе драконов Nacth mares или красивые мечты. Помоги мне! Избавиться от этой мечты мертвого пса. В Каттестрате Была мертвая собака на обложке подвала.