Jamie Foxx - Freak текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Freak» из альбома «Best Night Of My Life» группы Jamie Foxx.

Текст песни

Cameras on the ceiling Cameras on the corners of my bed I barely know you but I’m feeling Like you really did something to my head It’s close to me tonight And I just want to be up in your hair And I’ll be alright Long as I feel your body right there It seems so crystal clear, I know that Everybody’s somebody’s freak Say it again, say it again Everybody’s somebody’s freak The question is, whose are you? Well, can I be your, your, your, your, your freak? Can I be your, your, your, your, your freak? Don’t need no television I’ll just watch your body going down I’ll touch you with precision Go crazy when you make those sounds Feels like a wet dream This time, baby, you can be the star A freaky sex dream Visualize, make sure you play your part And when I get nice and hard, turn the lights on Everybody’s somebody’s freak Say it again, say it again Everybody’s somebody’s freak The question is, whose are you? Can I be your, your, your, your, your freak? Can I be your, your, your, your, your freak? Can I be your, your, your, your, your freak? Can I be your, your, your, your, your freak? Vases, chandeliers, glass of wine, can of beer Alcohol can’t end the fear, here’s the wheel, can you steer? Don’t need tickets in the Lear, you perform I would share You can scream, no one hears, feed your face, no one cares The floor appears to be yours Go 'head, pop the champagne Just like we’re on a world tour Sex would be a campaign 'Cause everybody’s somebody’s freak Say it again, say it again Everybody’s somebody’s freak The question is, whose are you? Can I be your, your, your, your, your freak? Can I be your, your, your, your, your freak? Can I be your, your, your, your, your freak? Can I be your, your, your, your, your freak? I think that’s enough Yeah, turn the lights on

Перевод песни

Камеры на потолке Камеры по углам моей кровати Я едва знаю тебя, но я чувствую Как будто ты действительно что-то сделал с моей головой Это близко к мне сегодня И я просто хочу быть в твоих волосах И я буду в порядке До тех пор, пока я чувствую ваше тело прямо там Кажется, это очень ясно, я знаю, что У всех кто-то чужой Скажите это снова, скажите это снова У всех кто-то чужой Вопрос в том, чей ты? Ну, я могу быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем? Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем? Не нужно никакого телевидения Я просто буду смотреть, как ваше тело падает Я прикоснусь к вам с точностью Сходите с ума, когда вы делаете эти звуки Чувствует себя как влажный сон На этот раз, детка, ты можешь быть звездой Причудливый секс-меч Визуализируйте, убедитесь, что вы играете свою роль И когда я становлюсь красивым и твердым, включите свет на чьем-то уродстве Скажите это снова, скажите это снова У всех кто-то чужой Вопрос в том, чей ты? Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем? Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем? Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем? Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем? Вазы, люстры, бокал вина, банки из пива Алкоголь не может остановить страх, вот колесо, вы можете управлять? Не нужны билеты в «Лире», вы выполняете, я бы поделился Вы можете кричать, никто не слышит, не кормит ваше лицо, никто не заботится Пол, кажется, ваш Идите 'головой, выпейте шампанское Так же, как мы в мировом турне Секс будет кампанией Потому что у всех кто-то урод Скажите это снова, скажите это снова У всех кто-то чужой Вопрос в том, чей ты? Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем? Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем? Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем? Могу ли я быть твоим, твоим, твоим, твоим, твоим уродцем? Я думаю, этого достаточно Да, включите свет