Jamie Cullum - High And Dry текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «High And Dry» из альбомов «Twentysomething» и «Twentysomething» группы Jamie Cullum.

Текст песни

Two jumps in a week, I bet you Think that’s pretty clever, don’t you, boy Flying on your motorcycle Watching all the ground beneath you drop You’d kill yourself for recognition Kill yourself to never, ever stop You broke another mirror You’re turning into something you are not Don’t leave me high Don’t leave me dry Don’t leave me high Don’t leave me dry Drying up in conversation You will be the one who cannot talk All your insides fall to pieces You just sit there wishing you could still make love They’re the ones who’ll hate you When you think you’ve got the world all sussed out They’re the ones who’ll spit at you You will be the one screaming out Don’t leave me high Don’t leave me dry Don’t leave me high Don’t leave me dry Oh, it’s the best thing that you’ve ever had The best thing that you’ve ever, ever had It’s the best thing that you’ve ever had The best thing you’ve had has gone away So don’t leave me high Don’t leave me dry Don’t leave me high Don’t leave me dry Don’t leave me high Don’t leave me high Don’t leave me dry

Перевод песни

Два прыжка в неделю, бьюсь об заклад, ты Думаешь, что это довольно умно, не так ли, парень? Летая на своем мотоцикле, Наблюдая за всей землей под тобой, Ты бы убил себя за признание. Убей себя, чтобы никогда, никогда не остановиться. Ты разбила очередное зеркало, Ты превращаешься во что-то, чем не являешься. Не оставляй меня под кайфом. Не оставляй меня сухим. Не оставляй меня под кайфом. Не оставляй меня сухим. Высыхая в разговоре, Ты будешь тем, кто не может говорить. Все твои внутренности разваливаются на куски, Ты просто сидишь и мечтаешь заняться любовью. Они-те, кто возненавидит тебя, Когда ты думаешь, что весь мир в твоих руках. Они те, кто будет плевать на тебя, Ты будешь кричать. Не оставляй меня под кайфом. Не оставляй меня сухим. Не оставляй меня под кайфом. Не оставляй меня сухим. О, это лучшее, что у тебя когда-либо было. Лучшее, что у тебя когда-либо было. Это лучшее, что у тебя когда-либо было. Лучшее, что у тебя было, исчезло. Так что не оставляй меня под кайфом. Не оставляй меня сухим. Не оставляй меня под кайфом. Не оставляй меня сухим. Не оставляй меня под кайфом. Не оставляй меня под кайфом. Не оставляй меня сухим.