James Taylor - I Was a Fool to Care текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Was a Fool to Care» из альбома «Feel the Moonshine» группы James Taylor.

Текст песни

I was a fool to care, I was a fool to care, I was a fool to care, but I don’t care even if I was a fool- I’m still in love with you. Had I listened to the grapevine, I might have had my doubts. But I did my level best just to block them out. Cause love is so unwise and love has no eyes, And it took a while for a fool to see what his friends were on about. I was a fool to care, I was a fool to care, I was a fool to care, but I don’t care even if I was a fool- I’m still in love with you. Imagining your face, it almost fills the empty space before me. I can see you eyes and almost hear your lovely lies. I wish I was an old man and love was through with me. I wish I was a baby on my mama’s knee. I wish I was a freight train moving down the line, just keeping track of time without all these memories I was a fool to care, I was a fool to care, I was a fool to care, but I don’t care even if I was a fool- I’m still in love with you, babe, yes, I am. I could have opened my eyes, I could have seen through your lies, I could have stood for no more, I could have walked out the door. But I was a fool to care, I was a fool to care. But I was a fool to care, I was a fool to care. You weren’t nothing but a fool to care, just a country fool to care. You weren’t nothing but a fool to care, just a country fool to care…

Перевод песни

Я был дураком, чтобы заботиться, я был дураком, чтобы заботиться, я был дураком, Но мне все равно, даже если я был дураком - я все еще люблю тебя. Если бы я послушал виноградную лозу, у меня могли бы быть сомнения. Но я сделал свой уровень лучше всего, чтобы заблокировать их. Потому что любовь настолько неразумна, и у любви нет глаз, И потребовалось время для дурака, чтобы посмотреть, о чем его друзья. Я был дураком, чтобы заботиться, я был дураком, чтобы заботиться, я был дураком, Но мне все равно, даже если я был дураком - я все еще люблю тебя. Представляя свое лицо, он почти заполняет пустое пространство передо мной. Я вижу тебя глазами и почти слышу твою милую ложь. Мне жаль, что я не старик, и любовь со мной. Мне жаль, что я не был ребенком на колене моей мамы. Хотел бы я быть грузовым поездом, двигавшимся по линии, Просто отслеживая время без всех этих воспоминаний Я был дураком, чтобы заботиться, я был дураком, чтобы заботиться, я был дураком, Но мне все равно, даже если я был дураком - я все еще люблю тебя, детка, да, Я. Я мог бы открыть глаза, я мог бы видеть вашу ложь, Я мог бы больше не стоять, я мог бы выйти за дверь. Но я был дураком, чтобы заботиться, я был глуп, чтобы заботиться. Но я был дураком, чтобы заботиться, я был глуп, чтобы заботиться. Ты был не чем иным, как дураком, а просто дураком страны. Вы были не чем иным, как дураком, а просто дураком страны, которому нужно заботиться ...